pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) nicht bis zur ... vorgedrungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Das ist nicht fair Não é justo
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht übertragbar intransferível
nicht kontaminiert incontaminado
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
bis de
bis obenhin até a ponta f dos cabelos
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht verstehen não perceber
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht absehbar não de prever
nicht stichhaltig inconsistente
nicht befahrbar intransitável
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht transferierbar intransferível
bis an até a
wo ist ... onde está
wo ist onde está
nicht kautionsfähig inafiançável
Wo ist ...? Onde é ...?
zur Mittagszeit
f
à hora do almoço (Por)Substantiv
zur Mittagszeit
f
na hora f do almoço (Bra)Substantiv
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
zur Verfügung stehen existir
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
zur Irrationalität beitragen irracionalizar
etwas zurückverfolgen bis regressar na história de a.c. até
Ist Maria da? Maria está?
nicht gut mal
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
(zur Revolte:) aufwiegeln alvorotar
(zur Revolte:) aufwiegeln alvoroçar
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
ich auch nicht! nem eu!
Wer ist das? Quem é este?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
bis zur Erschöpfung
f
à exaustão
f
Substantiv
zur transitiv
wieder erlangen, zur
Beispiel:wieder zu sich kommen
wieder Luft bekommen
recuperar
(forças)
Beispiel:recuperar os sentidos
recuperar o fôlego
Verb
nicht passen zu desdizer de
er schläft nicht não dorme
Zugabe! bis!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:00:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken