| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Boden:) belgen |
revestir | | | |
|
am Boden mmaskulinum zerstört sein figfigürlich |
ficar de rastos m, plmaskulinum, plural figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
doppelter Boden m |
fundo mmaskulinum falso | | Substantiv | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
am Samstag m |
no sábado m | | Substantiv | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
er ist gewesen |
ele esteve | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
ich bin gewesen |
fui | | | |
|
er ist gewesen |
ele foi | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
völllig am Boden m |
na fossa f | | Substantiv | |
|
am 12. August m |
no dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
am Ende (Gen.) |
ao termo mmaskulinum de | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
ich bin gewesen |
eu estive | | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
am nächsten Samstag |
no próximo sábado | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
Boden m |
água-furtada, sótão | | Substantiv | |
|
Boden m |
solo m
(terra, chão) | landwLandwirtschaft, geoloGeologie | Substantiv | |
|
Boden m |
assoalho, soalho | | Substantiv | |
|
Boden... |
fundiário adjAdjektiv | | | |
|
Boden m |
sótão | | Substantiv | |
|
Boden m |
chão m | | Substantiv | |
|
Boden m |
terreno m | | Substantiv | |
|
Boden m |
terra f | | Substantiv | |
|
Boden m |
soalho | | Substantiv | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
Boden m |
fundo m | | Substantiv | |
|
seelisch |
psíquico, anímico | | Adjektiv | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
|
seelisch |
psíquico | | Adjektiv | |
|
seelisch |
íntimo | | Adjektiv | |
|
Boden m |
o solo | | Substantiv | |
|
seelisch |
psicológico | | Adjektiv | |
|
Boden m |
fundação | | Substantiv | |
|
gewesen |
sido | | Verb | |
|
Boden m |
piso m | | Substantiv | |
|
gewesen |
sido; estado | | Verb | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Ausschlag mmaskulinum am Mundwinkel |
boqueira f | | Substantiv | |
|
es ist zu (inf.) |
é de (inf.) | | | |
|
er/sie/es ist |
está/é | | | |
|
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung |
Ele fica deprimido às vezes. | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
Sie ist über zwanzig.
Alter |
Ela tem mais de vinte. | | | |
|
Geld ist nicht alles. |
Dinheiro não é tudo. | | | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
Er ist großzügig.
Charakter |
Ele é generoso. | | | |
|
am Vorabend mmaskulinum (Gen) |
em vésperas f, plfemininum, plural de | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
|
was ist Schlechtes daran? |
que mal há nisso? | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
es ist etwas dran |
há aí qualquer coisa (de verdade) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:41:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 22 |