pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) spazieren gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
spazieren gehen dar / ir passear
sich gehen lassen desregrar-se
gehen als (verkleidet) ir de
sich geben (vorbei gehen:) passar
zu weit gehen desmarcar-se
sich gehen lassen, verschlampen desmazelar-se
spazieren gehen passear
sicher gehen andar seguro, estar seguro
wir gehen vamos
Wo ist ...? Onde é ...?
wir gehen nós vamos
spazieren gehen dar um passeio
spazieren gehen dar um passeio
m
Substantiv
wo ist onde está
sicher gehen ir pelo seguro
gehen nach mirar para
angeln gehen andar à pesca
f
Substantiv
wo ist ... onde está
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
auf (j-s) Rechnung f gehen ficar por conta f de
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
flott gehen (Geschäft) andar bem
fahren durch, gehen durch percorrer
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
ich werde gehen eu irei
wir werden gehen nós iremos
gehen über, fahren über ir por
schneller gehen apertar o passo
m
Substantiv
Ist Maria da? Maria está?
gehen um, fahren um tornear
in sich gehen recolher-se dentro de si
gehen wir noch? a gente ainda vai?
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
sie gehen hinauf sobem
(beim Gehen:) wanken bambolear
zu Ende gehen estar a findar
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Wer ist das? Quem é este?
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
schneller gehen dobrar o passo
m
Substantiv
gehen (mit Ziel) ir de
(Teig:) gehen lassen levedar
geradeaus gehen, geradeaus fahren seguir a direito
wir gehen aus saímos
Gehen Sie (sg.)! Vá!
sich gehen lassen descuidar-se
von ... zu ... gehen passar de ... em ...
sich gehen lassen desmandar-se
sich gehen lassen deixar-se ir
sie gehen, fahren vai
verkochen recozerVerb
gehen
Bewegungen
caminharVerb
gehen ugs basar (Angola)Verb
Konjugieren gehen andar Verb
gehen
Bewegungen
andarVerb
Konjugieren gehen
Bewegungen
ir Verb
Dekl. Ziel
n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:20:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken