auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) von etwas überzeugt gewesen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
besessen
von
possesseo
por
abbringen
von
desmoralizar
de
anmahnen
(etwas:)
reclamar
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
freimachen
(von:
de)
folgar
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
sich
lösen
von
desligar-se
de
sich
loslösen
von
desligar-se
de
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
j-d
etwas
abringen
arrancar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
durchdrungen
von
perpassado
de
(etwas:)
abwarten
aguardar
so
etwas
▶
uma
assim
befallen
von
acometido
de
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
befallen
von
acometido
por
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
durchdrungen
von
possuído
de
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
wo
ist
...
onde
está
befallen
von
afeto
de
(Bra)
wo
ist
onde
está
von
jenem
daquele
von
dir
▶
de
ti;
teu
stammen
von
nascer
de
geführt
von
preceder
de
geführt
von
precido
de
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
überquellen
von
abundar
em
befallen
von
afecto
de
(Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:39:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
44
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X