pauker.at

Portugiesisch Deutsch *nie/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nie não ... nunca
nie em tempo algum
338 trezentos e trinta e oito
nie nunca
nie jamais
nunca mais nie mehr
nie, niemals nunca
nie wieder nunca mais
fast nie quase nunca
Ich habe das Geld nie bekommen. Nunca recebi o dinheiro.
nie und nimmer nunquinha
nie (und nimmer) nunca, jamais
nie zuhause sein andar muito saído
nie im Leben nunca na vida
nie wieder, nimmermehr nunca mais
niemals, nie wieder jamais
Gib nie auf!
Ermutigung / (aufgeben)
Jamais desista!
Sag niemals nie!
Ratschlag, Spruch
Jamais diga nunca.
Ich gebe nie auf.
Verhalten, Charakter / (aufgeben)
Eu não desisto nunca.
Das wird nie aufhören.
Einschätzung
Isso não vai acabar nunca.
Wahre Liebe endet nie. O amor de verdade nunca termina.
nie mehr nunca mais
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Ich werde dich nie verlassen.
Beziehung, Versprechen
Nunca (/ Jamais) te deixarei.
er (sie) tut nie etwas nunca faz nada
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Er hat mich nie angelogen.
Lügen / (anlügen)
Ele nunca mentiu para mim.
jetzt oder nie agora ou nunca
sie ist nie zufrieden ela nunca está contenteRedewendung
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
Ich habe so etwas nie gesehen.
(sehen)
Nunca vi semelhante coisa.Redewendung
Er wird nie krank.
Gesundheit
Ele nunca fica doente.
Ich habe zuvor nie darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken)
Nunca pensei sobre isso antes.
Das habe ich noch nie gehört.
Konversation, Information
Nunca ouvi falar.
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung
Nunca vi algo assim antes.
Ich habe zuvor nie dieses Problem gehabt.
Problem
Eu nunca tive esse problema antes.
Ich habe zuvor noch nie etwas gewonnen.
(gewinnen)
Eu nunca tinha ganhado nada antes.
Ich war zuvor noch nie im Ausland.
Reisen
Nunca estive no exterior antes.
Wenn ich es jetzt nicht mache, mache ich es nie.
Handeln, Einschätzung
Se eu não fizer agora, nunca farei.
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de te amar.
besser spät als nie melhor tarde do que nunca
besser spät als nie mais vale tarde do que nuncaRedewendung
Ich habe noch nie einen echten Wal gesehen.
Ereignis
Eu nunca vi uma baleia viva.
Komme was wolle, ich werde dich nie verlassen.
Beziehung, Versprechen
O que quer que aconteça, eu nunca te deixarei.
besser spät als nie antes tarde do que nunca
Lieber spät als nie Antes tarde do que nunca
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben.
Liebeserklärung
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra
Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht.
Verhalten
Nunca fiz isto na vida.
Ich habe ihm nie vertraut und werde es niemals.
Abneigung, Skepsis / (vertrauen)
Eu nunca confiei nele e nunca vou.
Ich fürchte, dass er seine Schuld nie zugeben wird.
Schuld, Verantwortung
Receio que ele nunca admitirá a sua culpa.
Am besten können wir das, was wir nie gelernt haben.
Spruch, Wissen, Fähigkeiten
As coisas que melhor sabemos são aquelas que nunca aprendemos.
Ich werde es nie wieder tun.
Entschluss, Versprechen, Handeln
Jamais voltarei a fazê-lo.
Zuvor hat es nie so viel Schnee gegeben. Nunca houve tanta neve assim antes.
Er feiert seinen Geburtstag so gut wie nie.
(feiern)
Ele quase nunca celebra seu aniversário.
(celebrar)
Ich habe den Eindruck, dass wir nie zu einer Einigung kommen werden.
Verhandlung, Vereinbarung, Einschätzung
Tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo.
Ich werde nie den Tag vergessen, an dem ich ihn kennenlernte.
Bekanntschaft, Erinnerung
Nunca me esquecerei do dia em que o conheci.
Webseite f, Internetseite f, Homepage
f
site m, sítio m, website m, websítio m, sítio m na internet, sítio m web, sítio m na web, (Por a.:) sítio m electrónico, (Bra a.:) sítio m eletrônico, página f webinforSubstantiv
Dekl. Parese Paresen f pl
f

Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen
paresia f paresias f plSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:16:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken