pauker.at

Portugiesisch Deutsch ... kommen / eintreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
eintreten ocorrerVerb
näher kommen fig aproximar-se (de)fig
ungelegen kommen desconvir
kommen lassen mandar buscarVerb
angesaust kommen
Bewegungen
chegar em disparada f, vir em disparada f (Bra)
näher kommen compreender (melhor), começar a compreender
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
wir kommen an
(ankommen)
chegamosVerb
zum Altglas kommen ir ao vidrão
wie gerufen kommen estar a calhar
eintreten (in +Dat) entrar (em)
kommen voltarVerb
eintreten incorporar-seVerb
eintreten entrarVerb
eintreten alistar-seVerb
eintreten (statt j-n:) substituir alg.Verb
eintreten ( fig für j-n:) intervenir em favor de, defenderfigVerb
eintreten (in etwas:) arrombar (por pontapés)Verb
eintreten entrar, adentrarVerb
eintreten (Kälte etc.:) começar, sobrevirVerb
eintreten (geschehen:) suceder, realizar-seVerb
kommen apresentar-seVerb
eintreten intervirVerb
kommen virVerb
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
dahin kommen zu (inf.) dar em
zu spät kommen atrasar-se
gerade recht kommen
Zeitpunkt
cair com a sopa no melfig
fig sich näher kommen aproximar-se defig
(wieder) zu sich kommen voltar a si
Danke für's Kommen!
Kontakt
Obrigado por aparecer.
kommen in (Dat.), kommen an (Dat.) chegar a
nach (j-m) kommen sair a
ins Rutschen kommen, schleudern resvalar
zu Hilfe f kommen (Dat.) socorrer
in die Quere f kommen atravessar-se a
fig auf schiefe Bahn kommen
f
fig seguir mau rumo
m
figSubstantiv
auf andere Gedanken bringen (/ kommen) distrair(-se)
fig eintreten
combater a crise
combaterfig
(Partei:) eintreten enfileirar-se
(Ereignis:) eintreten dar-se
gelegen kommen calhar
eintreten für sair por
eintreten für torcer por
eintreten für advogar
(Ereignis:) eintreten intervenir
eintreten in integrar-se em
eintreten für sair em defesa f de
eintreten für terçar por
eintreten für empenhar-se por
beim Eintreten ao entrar
eintreten lassen mandar entrar
gelegen kommen proporcionar-se
eintreten, vorkommen oferecer-se
eintreten für preconizar
wieder eintreten reintegrar-se
erwünscht kommen vir a propósito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:59:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken