auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ... machen / ... befriedigen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
obrar
Verb
gefühllos
machen
insensibilizar
unvorsichtig
machen
desprecaver
zunichte
machen
inutilizar
schwindlig
machen
entontecer
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
geltend
machen
interpor
sorglos
machen
desprecaver
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
sorglos
machen
desprevenir
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
zunichte
machen
desvanecer
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
verstockt
machen
obstinar
anfällig
machen
achacar
bewohnbar
machen
sanear
empfänglich
machen
predispor
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
durchlässig
machen
permeabilizar
ausfindig
machen
descobrir
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
sie
machen
façam
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
ausfindig
machen
averiguar
uneben
machen
desnivelar
sich
befriedigen
satisfazer-se
kompatibel
machen
desincompatibilizar
schuldenfrei
machen
desendividar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
Reaktion
constranger
seekrank
machen
marear
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
fettig
machen
engordurar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Blödsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
bestalhar
(Bra)
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
sorglos
machen
gegenüber
despreocupar
de
haltmachen,
Halt
machen
(Duden empfiehlt: haltmachen)
demorar-se,
parar,
deter-se
Verb
alt
machen
Alter
envelhecer
Appetit
m
maskulinum
machen
Essen
desenfastiar
dicker
machen
avolumar
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
falir
Heia
machen
(infantil)
nanar
(infantil)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:04:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X