pauker.at

Portugiesisch Deutsch Abdrucken und Abdrucks

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hieb- und stichfest invulnerável
und überhaupt! e enfim!Redewendung
sich abdrücken moldar-se
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
hin und wieder às vezesRedewendung
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
dann und wann de longe em longeRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
ugs na und? ugs e daí?
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
für nichts und wieder nichts por nada
seit eh und je desde sempre
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
den und den/die und die/das und das tal e qual
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
das Für und Wider os prós e os contras
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
kurz und bündig em breves termos m, pl
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
Pistazie
f
(Por: Frucht und Baum:) pistácia
f
Substantiv
Sieger m, pl und Verlierer m/pl vitoriosos m/pl e perdedores m/pl
Sammler und Jäger m, pl caçadores-coletores m, pl
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
für null und nichtig erklären nulificar
jemandem Angst (und Bange) machen meter medo a alguémRedewendung
Art f und Weise
f
forma f, (Bra techn a.:) fôrma
f
technSubstantiv
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
steif und fest behaupten afirmar com toda a certeza
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
auf Schritt m und Tritt
m
a cada passo
m
Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
durch und durch completamente
und zwar e; e precisamente; e nomeadamente; (vor Aufzählungen:) a saber
und dergleichen e outros quejandos
und dann e depois
und ob! pudera!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:02:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken