pauker.at

Portugiesisch Deutsch Bestimmung, Anordnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Bestimmung
f
definição, fixaçãoSubstantiv
Bestimmung
f
carácter vocacional (Por)
m
Substantiv
Bestimmung
f
designaçãoSubstantiv
Bestimmung
f
caráter vocacional (Bra)
m
Substantiv
Bestimmung
f
definiçãoSubstantiv
Bestimmung
f
destinação
f
Substantiv
Bestimmung
f
determinação
f
Substantiv
Bestimmung
f
fixaçãoSubstantiv
Anordnung
f

Aufstellung

(von Gegenständen, Möbeln)
disposição
f

(de objetos, móveis)
Substantiv
Anordnung
f
ordem
f
Substantiv
Anordnung
f
ordenação
f
Substantiv
Anordnung
f
arranjo
m
Substantiv
Anordnung
f
compostura
f
Substantiv
polit Bestimmung f, Anordnung
f
determinação
f
politSubstantiv
(Anordnung:) zurücknehmen desavisar
(Anordnung:) Nichtbeachtung
f
desobediência
f
Substantiv
Bestimmung f
Vorschrift, Regel
preceito m
prescrição, regulamento
Substantiv
Bestimmung (Vorschrift)
f
prescrição
f
Substantiv
nähere Bestimmung
f
qualificação
f
Substantiv
recht Bestimmung
f
estipulação
f
rechtSubstantiv
Bestimmung f, Schicksal
n
destino
m
Substantiv
(Anordnung:) sich widersetzen desobedecer
Bestimmung botan, zoolo
f
classificação
f
botan, zooloSubstantiv
Vorschrift
f

Bestimmung
Beispiel:gesetzliche Vorschrift
disposição
f

(prescrição)
Beispiel:disposição legal
Substantiv
Bestimmung f, Bestimmungsort
m
destinação
f
Substantiv
Ordnung f, Anordnung
f
arranjo m, arranjamento
m
Substantiv
(Anordnung:) fig Gürtel
m
cinta
f
figSubstantiv
Anordnung f, Zusammenstellung
f
combinação
f
Substantiv
Zusammenstellung f, Anordnung
f
composiçaõ
f
Substantiv
Ordnung f, Anordnung f, Einordnung
f
arrumação
f
Substantiv
das Schicksal, die Bestimmung o destino
Analyse f, Untersuchung f, Bestimmung
f
análise
f
Substantiv
Bestimmung f des Feingehaltes quilatação
f
Substantiv
das Schicksal, die Bestimmung a sina
Motiv n, Zweck m, Bestimmung
f
motivo
m
Substantiv
Plan m, Projekt n, Absicht f, Ziel n, Bestimmung
f
desígnio
m
Substantiv
Aufstellung f, Anordnung f (in bestimmter Reihenfolge) colocação
f
Substantiv
Dekl. Anordnung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Zusammensetzung f (a. chemi ); Zusammenstellung f, Anordnung f; Aufbau m; (Text:) Abfassung f; (Schule:) Aufsatz m; musik Komposition f; (typogr.:) Satz m; Güterzug m; auto Lastzug m; recht Vergleich
m
composição
f
auto, chemi, recht, musikSubstantiv
Dekl. Impfpflicht Impfpflichten
f

obrigação {f} - Pflicht {f} - https://dept.dict.cc/?s=Pflicht vacinação {f} Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung USA heben Corona-Impfpflicht auf - https://www.tagesschau.de/ausland/amerika/impfpflicht-coronavirus-usa-flugreisen-100.html Impfpflich - meist durch Androhung von Sanktionen durchgesetzte Anordnung, sich oder die Personen bzw. Tiere, für die man verantwortlich ist, impfen zu lassen siehe auch Impfzwang - https://www.dwds.de/wb/Impfpflicht Os países da UE/EEE alcançaram taxas elevadas de cobertura de vacinação através de vacinação obrigatória e não obrigatória. - https://vaccination-info.eu/pt/vacinacao/quando-vacinar/vacinacao-obrigatoria-ou-recomendada Corona-Impfpflicht – ja oder nein? - https://www.lpb-bw.de/corona-impfpflicht
vacinação f obrigatória vacinações obrigatóriasSubstantiv
Dekl. Aspekt -e
m

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
Substantiv
Dekl. Verformung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Auswahl -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Zusammenstellung -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
übertr.Substantiv
Dekl. Gestaltung, Gestalt -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
allgSubstantiv
Dekl. Konfiguration -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração
f
chemi, mediz, astro, psych, Sprachw, allg, Fachspr., EDV, astrol.Substantiv
Aufstellung
f

Anordnung

(von Gegenständen, Möbeln)
disposição
f

(de objetos, móveis)
Substantiv
heute
(adverbiale Bestimmung der Zeit)
hojeAdverb
Dekl. Impfzwang Impfzwänge
m

Zwang - 5. (Pflicht) obrigação feminino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Zwang vacinação {f} Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung Darum werde ein Impfzwang als schärfste Waffe gegen die Pandemie als Wortbruch gewertet. - https://www.deutschlandfunkkultur.de/impfzwang-und-solidaritaet-wer-sich-nicht-impfen-laesst-100.html Impfzwang, der Bedeutung Zwang (c) zum Impfen (1) siehe auch Impfpflicht Impfpflich - meist durch Androhung von Sanktionen durchgesetzte Anordnung, sich oder die Personen bzw. Tiere, für die man verantwortlich ist, impfen zu lassen - https://www.dwds.de/wb/Impfzwang Os países da UE/EEE alcançaram taxas elevadas de cobertura de vacinação através de vacinação obrigatória e não obrigatória. - https://vaccination-info.eu/pt/vacinacao/quando-vacinar/vacinacao-obrigatoria-ou-recomendada Corona-Impfpflicht – ja oder nein? - https://www.lpb-bw.de/corona-impfpflicht Das geplante Volksbegehren der Thüringer AfD gegen einen Impfzwang ist gekippt. - https://www.mdr.de/nachrichten/thueringen/mitte-thueringen/weimar/volksbegehren-afd-niederlage-gericht-100.html
vacinação f obrigatória vacinações obrigatóriasSubstantiv
Mikroplattenleser m
Plattenlesegeräte, auch Mikroplattenleser genannt (engl. Microplate Reader), sind kompakte Laborgeräte zur Bestimmung von biologischen, chemischen oder physikalischen Vorgängen auf bzw. in Mikrotiterplatten. - https://www.hidex.de/microplate-reader/#:~:text=Plattenleseger%C3%A4te%2C%20auch%20Mikroplattenleser%20genannt%20(engl,bis%201536%20Well%20erfasst%20werden. O que é um Leitor de Microplacas? Um leitor de microplacas é um instrumento de laboratório usado para medir reações químicas, biológicas ou físicas, propriedades e analitos dentro do poço de uma microplaca. - https://www.bmglabtech.com/pt/leitor-de-microplaca/
leitor de microplacas m
Anzüchtung f
Phrase - Die Anzüchtung von Bakterien gelingt generell in flüssigen oder in durch Agar verfestigten Medien. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Anzüchtung - cultura - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/anz%C3%BCchtung.html Anzucht - Kultivierung - https://www.openthesaurus.de/synonyme/Anzucht Bakterienkultur - Unter einer Bakterienkultur versteht man die Anzüchtung von Bakterien (z.B. aus einem Abstrich) in einem Kulturmedium zum Zwecke der Vermehrung und ggf. anschliessenden Bestimmung der Erreger. - https://flexikon.doccheck.com/de/Anzucht cultura {f} Zucht {f} - https://dept.dict.cc/?s=zucht Anzucht [1] - ohne Plural: das Heranziehen, die Aufzucht von Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen Heranziehen - (Pflanzen) cultivar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Heranziehen
cultura fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:01:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken