| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
passagem f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tolo | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entrada f | | Substantiv | |
|
Dekl. Tor n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
portão m | | Substantiv | |
|
Eckball-Tor n
(Fußball) |
golo mmaskulinum direto de canto (Por) | sportSport | Substantiv | |
|
Eckball-Tor n
(Fußball) |
gol mmaskulinum olímpico (Bra) | sportSport | Substantiv | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
(Bra, sportSport :) Tor n |
arco m | sportSport | Substantiv | |
|
sportSport ein Tor nneutrum schießen |
marcar um golo mmaskulinum (Por) | sportSport | Substantiv | |
|
(Fußball:) Golden Goal n |
perigo mmaskulinum de morte | | Substantiv | |
|
(Sportplatz:) Tor n |
balita f | | Substantiv | |
|
sportSport (Tor:) Pfosten |
trave f | sportSport | Substantiv | |
|
ein Tor schießen |
golear (Bra) | sportSport | Verb | |
|
golden |
dourado | | Adjektiv | |
|
golden |
dourado adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
golden |
dourada | | Adjektiv | |
|
golden |
áureo | | Adjektiv | |
|
golden |
de ouro | | Adjektiv | |
|
golden, Gold... |
dourado adjAdjektiv | | | |
|
golden glänzen |
ourejar | | | |
|
(Fußball:) schießen (aufs Tor) |
arrematar | | | |
|
(Fußball:) Tor mmaskulinum, Treffer m |
golo mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
Tor nneutrum (Fußball), Treffer m |
golo m | | Substantiv | |
|
Tor nneutrum mit der Fußspitze
Fußball |
gol mmaskulinum de bico | | Substantiv | |
|
sportSport ein Tor mmaskulinum schießen |
marcar um gol mmaskulinum (Bra) | sportSport | | |
|
sportSport (Tor:) Latte, Querlatte ffemininum |
travessão m | sportSport | Substantiv | |
|
schauspielern |
ser a[c]tor / ser a[c]triz | | | |
|
Privatwirtschaft f |
se[c]tor mmaskulinum privado | | Substantiv | |
|
ein Tor mmaskulinum für ungültig erklären |
invalidar um golo mmaskulinum (Por) | | | |
|
ein Tor mmaskulinum für ungültig erklären |
invalidar um gol mmaskulinum (Bra) | | | |
|
Gartentor nneutrum, Tor nneutrum, Gartentür ffemininum, Tür f |
cancela f | | Substantiv | |
|
Torwartfehler mmaskulinum, der zum Tor führt
Fußball |
frango m | | Substantiv | |
|
mit großer Geschicklichkeit erzieltes Tor n
(Fußball) |
golaço mmaskulinum (Bra)
(gol marcado com grande habilidade) | sportSport | Substantiv | |
|
Er ist mit einem goldenen Löffel im Mund geboren figfigürlich.
Abstammung |
Ele nasceu em berço de ouro. figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
Referent m |
(Behörde etc.:) dire[c]tor de uma se[c]ção (od. repartição) | | Substantiv | |
|
(goldener) Mittelweg m |
meio termo m | | Substantiv | |
|
(goldener) Mittelweg m |
termo mmaskulinum médio | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:50:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |