pauker.at

Portugiesisch Deutsch Rekordfahrt durch Frankreich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch pelo, -a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
durch die pelas
durch die pelos
angekündigt durch preceder de
angekündigt durch precido de
vertreten durch através de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
eingeleitet durch precido de
eingeleitet durch preceder de
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
fahren durch, gehen durch percorrer
verbürgt sein durch estar afiançado em
Frankreich
Ländernamen
França
f
Substantiv
durch pelo
durch por obra f de
durch por (meio de)
durch, quer durch (a. räumlich) através
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
Tod m durch Unfall morte acidental
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
Gang
m
(Durch~:) passeio
m
Substantiv
in Frankreich
n
na França
f
Substantiv
fahren durch transitar em
durch und durch de lés a lés
durch die por Verb
durch und durch de lado a lado
tränken (durch~:) impregnarVerb
durch und durch através, de lado a lado
unterstützt durch apoiado por
wandern durch vaguejar por
durch und durch de parte a parte
gehen durch dar um passeio
m
Substantiv
gehen durch passear
durch Ausschreibung
f
por concurso
m
Substantiv
wandern durch vaguear por
gehen durch transitar em
gehen durch transitar por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:54:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken