pauker.at

Portugiesisch Deutsch Städtchen, der kleinen Stadt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
der Form f nach formalmente
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
geogr Kleinen Antillen
f
as Antilhas MenoresgeogrSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
der höchste Punkt o ponto mais alto
von der Stange pronto a vestir
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der quemVerb
Stadt
f
urbeSubstantiv
Stadt
f
cidade
f
Substantiv
Stadt... municipal
Stadt... citadino adj
Stadt
f
cidade [cid.]
f
Substantiv
der desseVerb
Stadt
f
a cidadeSubstantiv
Stadt
f
cidade
f
Substantiv
der destaVerb
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
man ist der Ansicht opina-se
der Krug, die Kanne o bule
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
erobern (Burg, Stadt), einnehmen expugnar
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Lauer liegen estar à coca
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:59:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken