pauker.at

Portugiesisch Deutsch U-Boot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
U-Profil
n
viga U
f
Substantiv
U-Träger
m
viga U
f
Substantiv
Boot
n
barco
m
Substantiv
Boot
n
batelSubstantiv
Boot
n
embarcação
f
Substantiv
Unterseeboot n, ugs U-Boot
n

Schiffe, Militär
submarino
m
Substantiv
U-Bahn
f

Transport, Verkehr / Untergrundbahn
metrô m (Bra)Substantiv
(kleines) Boot
n
bote m, escaler m, batel
m
Substantiv
(kleines) Boot
n
escaler
m
Substantiv
Boot verlassen
n
ugs deixar barco e redes
m
Substantiv
(Boot:) lecken meter água
f
Substantiv
(kleines) Boot
n
barquinho
m
Substantiv
U-Bahn
f

Transport / Untergrundbahn
metro m (Por)Substantiv
Der Kunde (Bäckerei u.s.w.) o cliente
Boot n, Schiff
n
o barcoSubstantiv
Kahn m, Boot
n

Schiffe
baixel
m
Substantiv
navig Walfänger (Boot)
m
baleeira
f
navigSubstantiv
Schiff n, Boot
n
barco
m
Substantiv
(Boot etc.:) versunken afundado
Kahn m, Boot
n
batel
m
Substantiv
U.S.A.
f
Estados Unidos osSubstantiv
U-Bahn-Station
f
estação de metroSubstantiv
U-Bahn-Station
f
estação de metrô (Bra)
f
Substantiv
U-Bahn-Mitarbeiter
m
metroviário
m
Substantiv
Vereinigten Staaten
f
E.U.A.Substantiv
Vereinigten Staaten von Amerika
f
E.U.A.Substantiv
(U-Bahn:) Eingang
m
boca
f
Substantiv
U-Bahn-Station
f
estação de metro (Por)
f
Substantiv
(kleines) Boot n, Kanu
n
batel
m
Substantiv
nehmen (U-Bahn, Café) tomar
unter anderem (u. a.) entre outras coisas
Boot n der Küstenwache barco m da guarda costeiraSubstantiv
fig Nussschale (kleines Boot)
f
ugs casca-de-noz
f
figSubstantiv
Anleger m (f. Boot) cais
m
Substantiv
empfinden(a;h.u) resentir
U-Bahn-Angestellte(r)
m

Verkehr, Transport
metroviário
m
Substantiv
(Boot:) wasserdicht, dicht estanque adj, estanco
geogr (port. Distrikt u. Distrikthauptstadt) Évorageogr
geogr port. Distrikt u. Distrikthauptstadt Guarda
f
geogrSubstantiv
[Speise aus Mais u. Kokosmilch] mungunzá
m

também: munguzá, mugunzá, manguzá, mukunza, mucunzá, canjica, chá de burro

(Bra)
Substantiv
geogr port. Distrikt u. Distrikthauptstadt Faro
m
geogrSubstantiv
Süßigkeit (aus Kokos, Eigelb u. Mandeln)
f

Süßigkeiten
bombocado
m
Substantiv
aussetzen (Boot:) lançar à água f, (Fahrgäste:) desembarcarVerb
gegen (Akk.), (Lage:) gegenüber (Dat.), an (Akk. u. Dat.) contra (prp.)
Batida f (Mixgetränk u.a. aus Zuckerrohrschnaps) Batida (Bra)
f
Substantiv
Vereinigten Staaten E.U.A., Estados Unidos, Estados Unidos da América
und so weiter (u. s. w.) etcétera (etc.)
und so weiter (u. s. w.) e assim por diante
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] espera resposta [E.R.]
Zugspitze
f

Berge
monte mais alto da Alemanha (2962 m ü. NN)Substantiv
Ladung f (a. elekt, milit u. ugs: große Menge) carga
f
milit, elektSubstantiv
G n, g n (Name des Buchstabens vor a, o, u od. Konsonant) guê
m
Substantiv
abbiegen, drehen, umdrehen, wenden, sich zuwenden, kentern (Boot), umkippen (Gefäß), schütten (Flüssigkeit) virar
Vereinigte Staaten m, pl von Amerika (engl.: United States of America) [U.S.A] Estados m/pl Unidos da America [EUA]
Boldo-Tee
m

Tee / (Boldo-Blätter werden in der südamerikanischen Volksmedizin als Heilpflanze u.a. gegen Magen-Darm-Beschwerden verwendet)
chá de boldo (do Chile)
m
Substantiv
Sonderzeichen
n
À à Á á Ã ã Ç ç É é Ê ê Í í Ó ó Ô ô Õ õ Ú úSubstantiv
Intervall n
(Musik u.a.)
intervalo
m
musikSubstantiv
Knabenkraut
n

(Gattungen: Dactylorhiza, Orchis u.a.)
satirião
m
botanSubstantiv
Wechselstaaten
pl

engl. swing-states, Bundesstaaten der U.S.A. mit wechselndem Wählerverhalten
estados-pêndulo
pl
politSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 21:32:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken