auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Wahl(kampf)versprechen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kampf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kampf
die
Kämpfe
Genitiv
des
Kampf[e]s
der
Kämpfe
Dativ
dem
Kampf[e]
den
Kämpfen
Akkusativ
den
Kampf
die
Kämpfe
batalha
f
Substantiv
Dekl.
Wortbruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wortbruch
die
Wortbrüche
Genitiv
des
Wortbruch[e]s
der
Wortbrüche
Dativ
dem
Wortbruch[e]
den
Wortbrüchen
Akkusativ
den
Wortbruch
die
Wortbrüche
Versprechen
falta
de
palavra
f
Substantiv
Kampf
m
maskulinum
ums
Dasein
luta
f
femininum
pela
vida
Kampf
m
(
milit
Militär
a.:)
acção
f
femininum
(Por),
ação
f
femininum
(Bra)
milit
Militär
Substantiv
Kampf
m
campanha
f
Substantiv
Kampf
m
uma
batalha
Substantiv
Kampf
m
pugna
Substantiv
Wahl
f
escolha
Substantiv
Kampf
m
contenda
f
Substantiv
Kampf
m
lida
f
Substantiv
Kampf...
combatente
adj
Adjektiv
Kampf
m
Militär
facção
f
milit
Militär
Substantiv
Kampf
m
lide
f
Substantiv
Kampf
m
pugna
f
Substantiv
Versprechen
n
promessa
f
Substantiv
Versprechen
n
prometimento
m
Substantiv
versprechen
penhorar
Kampf
m
refrega
f
Substantiv
Wahl...
eleitoral
Kampf
m
peleja
Substantiv
Wahl...
eletivo
(Bra)
Wahl
f
opção
f
Substantiv
Wahl
f
designação
Substantiv
Wahl
f
eleição
f
Substantiv
Wahl...
opcional
Wahl...
electivo
(Por)
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
sich
versprechen
Sprechweise
dizer
mal,
enganar-se
(Kampf:)
blutig
renhido
sport
Sport
Kampf...
radical
adj
Adjektiv
sport
Sport
(Kampf:)
erbittert
encarniçado
versprechen,
dass
...
fazer
promessa
f
femininum
que
...
Verb
zweite
Wahl
f
de
refugo
m
Substantiv
(feierlich)
versprechen
protestar
Verb
versprechen,
zusagen
prometer
Verb
sich
versprechen
Sprechweise
equivocar-se
versprechen
zu
ficar
de
(etwas:)
versprechen
apalavrar
aufnehmen
(Hypothek,
Kampf:)
aceitar
Verb
versprechen
transitiv
Beispiel:
jemandem etwas versprechen
prometer
Beispiel:
prometer alguma coisa a alguém
Verb
Kampf
m
maskulinum
(gegen)
combate
m
maskulinum
(a/contra)
(f
Kampf
m
maskulinum
,
Schlacht
f
combate
m
Substantiv
Dekl.
Einstellung
[Arbeit,
Kampf]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Einstellung
die
Einstellungen
Genitiv
der
Einstellung
der
Einstellungen
Dativ
der
Einstellung
den
Einstellungen
Akkusativ
die
Einstellung
die
Einstellungen
suspensão
f
Substantiv
Ich
kann
dir
nichts
versprechen.
Versprechen
Não
posso
te
prometer
nada.
Wahl
f
femininum
,
Entscheidung
f
opção
f
Substantiv
keine
Wahl
haben
não
ter
alternativa
Redewendung
Wahl
f
femininum
,
Auswahl
f
escolha
f
Substantiv
Zusage
f
femininum
,
Versprechen
n
promessa
f
femininum
,
palavra
f
Substantiv
Dekl.
Versprechen
n
neutrum
,
Versicherung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Versicherung
die
Versicherungen
Genitiv
der
Versicherung
der
Versicherungen
Dativ
der
Versicherung
den
Versicherungen
Akkusativ
die
Versicherung
die
Versicherungen
garantia
f
Substantiv
leere(s)
Versprechen
n
papo
m
maskulinum
furado
Substantiv
sich
etwas
etwas
versprechen
▶
▶
esperar
Kampf
m
maskulinum
,
Zweikampf
m
justa
f
Substantiv
Er
ist
jemand,
der
seine
Versprechen
einhält.
Charakter
,
Versprechen
Ele
é
uma
pessoa
que
mantém
suas
promessas.
erinnern
(an),
einfordern
[Versprechen]
cobrar
Verb
ein
Versprechen
n
neutrum
geben
fazer
promessa
f
Substantiv
Kampf
m
maskulinum
ums
Dasein
concorrência
f
femininum
vital
auffordern
(zu)
(zum
Kampf:)
desafiar
(para)
den
Kampf
m
maskulinum
aufgeben
abandonar
o
campo
m
Substantiv
Abstimmung
f
(Wahl:)
voto
m
maskulinum
,
votação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:23:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X