pauker.at

Portugiesisch Deutsch Zitronensäften aus der Flasche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bestehend aus ser constiduído de
aus der Hand m legen desempunhar
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Ordnung f bringen desajustar
aus der Zeit f von contemporâneo m de
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus der Flasche trinken beber pelo gargalo
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
aus Macau macaense
... der Geschäftsordnung regimental
der Rücken as costas
bestehen aus compor-se de
bestehen aus constar
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus ser de
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
herausziehen (aus) extrair (de)
(aus-) ruhend descansando
aus Brasilia brasilinese
der größte o maior
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
aus der Nähe de perto
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
aus der Nähe
f
ao perto
m
Substantiv
alles herausholen aus puxar por
aus dem Kopf de cor
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus der Übung
f
desacostumadoSubstantiv
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
aus der Ferne
f
de largo
m
Substantiv
aus dem Alentejo alentejano
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
aus der Ferne
f
a distância
f
Substantiv
fam hinauswerfen aus expulsar de
aus der Ordnung
f
desajustadoSubstantiv
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:42:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken