auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch biss ins Gras
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gras
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gras
die
Gräser
Genitiv
des
Grases
der
Gräser
Dativ
dem
Gras[e]
den
Gräsern
Akkusativ
das
Gras
die
Gräser
graminha
f
femininum
(Bra)
Substantiv
Dekl.
Flohstich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flohstich
die
Flohstiche
Genitiv
des
Flohstich[e]s
der
Flohstiche
Dativ
dem
Flohstich[e]
den
Flohstichen
Akkusativ
den
Flohstich
die
Flohstiche
picada
f
femininum
de
pulga
Substantiv
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
grasig,
Gras...
relvoso
grasartig,
Gras...
gramíneo
Gras
n
neutrum
(Art)
sapé
m
maskulinum
(Bra)
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
Biss
m
Beispiel:
in etwas hineinbeißen
trinca
f
(trincadela)
Beispiel:
dar uma trinca em alguma coisa
Substantiv
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
Biss
m
dentada
f
Substantiv
Biss
m
ferradela
f
Substantiv
Biss
m
genica
f
Substantiv
Biss
m
mordedura
Substantiv
Biss
m
picada
f
Substantiv
Biss
m
mordida
f
Substantiv
Biss
m
Beißen
Beispiel:
etwas anbeißen
trincadela
f
Beispiel:
dar uma trincadela em alguma coisa
Substantiv
Biss
m
mordida
Substantiv
bis
ins
Detail
n
ao
pormenor
m
Substantiv
Wiederholung
f
▶
bis
m
Substantiv
▶
bis
▶
de
▶
▶
▶
▶
bis
▶
até
que
Zugabe!
▶
bis!
▶
▶
▶
▶
bis
▶
até
(prp.)
▶
▶
▶
▶
bis
▶
até
Gras
n
neutrum
,
ugs
umgangssprachlich
Marihuana
n
erva
f
Substantiv
ins
Gras
beißen
ugs
umgangssprachlich
morder
a
poeira
ugs
umgangssprachlich
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
ins
Gras
beißen
ugs
umgangssprachlich
morder
o
pó
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
ins
Gras
n
neutrum
beißen
ugs
umgangssprachlich
ir
às
malvas
f, pl
femininum, plural
ugs
umgangssprachlich
ins
Krankenhaus
n
neutrum
eingeliefert
werden
baixar
ao
hospital
m
Substantiv
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
verhören,
ins
Verhör
n
neutrum
nehmen
interrogar
ins
Bild
setzen
über
(Akk.)
pôr
a
par
m
maskulinum
de
Guten
Rutsch
(ins
Neue
Jahr)!
boa
passagem
de
ano!
bis
ans
/
ins
Grab
até
à
morte
Redewendung
ins
Kino
cinema
m
Substantiv
ins
Freie
n
ao
ar
m
maskulinum
livre
Substantiv
ins
Blaue
n
no
escuro
m
Substantiv
ins
Zentrum
cento
Übertragung
f
liter
Literatur
tradução
f
femininum
(ins:
para),
versão
f
liter
Literatur
Substantiv
ins
Gras
n
neutrum
beißen
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
morder
a
poeira
f
femininum
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
bis
auf
até
a
von
...
bis
...
de
...
a
...
Bis
bald
▶
até
logo
bis,
bis
dass
▶
até
que
blicken
(bis)
estender
a
vista
f
femininum
(para)
bis
dahin
▶
daqui
até
lá
bis
dann
▶
até
logo
Bis
gleich!
▶
Até
já!
bis
wann?
▶
até
quando?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 11:12:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X