pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Äpfel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
Dekl. Äpfel
m, pl

Obst, Früchte
maçãs
f, pl
Substantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Apfel
m
pomo m (bsd. fig )figSubstantiv
Apfel
m
pomo m (auch fig )figSubstantiv
Apfel
m
pomoSubstantiv
Apfel
m
maçã
f
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hauptrolle f spielen protagonizar
der Krug, die Kanne o bule
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
fig Äpfel m, pl und Birnen f, pl zusammenzählen fig misturar alhos m, pl com bugalhos m/plfig
in die Quere f kommen atravessar-se a
die Freundschaft f zu (Dat.) a amizade f para com
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
sich in die Fluten stürzen entrar na água (Por)Redewendung
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
in die Hand f nehmen manusear
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
in die Nähe f bringen avizinhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:53:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken