auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch die Nachwirkungen von etw. verspüren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
abbringen
von
desmoralizar
de
besessen
von
possesseo
por
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
sich
loslösen
von
desligar-se
de
freimachen
(von:
de)
folgar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
sich
lösen
von
desligar-se
de
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
Übelkeit
f
femininum
verspüren
ansiar-se
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
von
da
daí
befallen
von
afeto
de
(Bra)
oberhalb
(von)
na
parte
de
cima
de
zunehmen
von
engordar
com
befallen
von
afecto
de
(Por)
abgesehen
von
além
de
stammen
von
nascer
de
von
jenem
daquele
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
geführt
von
precido
de
geführt
von
preceder
de
befallen
von
acometido
de
von
dir
▶
de
ti;
teu
von
dir
▶
de
ti
(Por)
zuungunsten
von
em
desabono
m
maskulinum
de
befallen
von
acometido
por
überquellen
von
abundar
em
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
abbringen
von
tirar
de
durch
die
pelos
durch
die
pelas
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
entlasten
von
desencarregar
de
abkehren
von
destorcer
de
abraten
von
desaconselhar
genesen
von
convalescer
de
absehen
von
▶
ceder
de
abbringen
von
apartar
de
hinunterpurzeln
von
tombar
de
von
dir
▶
de
ti
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
freisprechen
von
reparar
de
durchdrungen
von
possuído
de
durchdrungen
von
perpassado
de
abstammen
von
ser
originário
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:36:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X