pauker.at

Portugiesisch Deutsch drang / drängte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
(auf-) stapeln empilhar
auf einmal de um trago
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
stoßen auf deparar-se a
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
wechseln (auf) trocar (para)
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
anspielen auf fazer alusão a
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich verlassen auf confiar em
abzielend auf (Akk.) tendente a
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
veranschlagen auf etwas orçar
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
anspielen auf (Akk.) referir-se a
stützen auf (Akk.) fundar em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
vertrauen auf (Akk.) fundar em
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
auf Kosten von às expensas de
verfallen auf (Akk.) descair para
oben auf (Dat.) alcandorado em
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
sich einstellen auf adaptar-se a
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
auf großem Fuß largo adv
auf dem Rücken às costas
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:52:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken