pauker.at

Portugiesisch Deutsch führte etw. erfolgreich durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch (geteilt:) dividido por
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch pelo, -a
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch pela
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
eingeleitet durch preceder de
eingeleitet durch precido de
angekündigt durch preceder de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
durch die pelos
vertreten durch através de
angekündigt durch precido de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch die pelas
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
etw selbst machen fazer a.c. em casa
verbürgt sein durch estar afiançado em
fahren durch, gehen durch percorrer
durch por obra f de
erfolgreich bem-sucedido
durch por (meio de)
durch pelo
erfolgreich próspero
erfolgreich sucedido
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
Tod m durch Unfall morte acidental
durch, quer durch (a. räumlich) através
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
wandern durch vaguejar por
gehen durch passear
wandern durch vaguear por
gehen durch dar um passeio
m
Substantiv
durch und durch de parte a parte
unterstützt durch apoiado por
durch und durch através, de lado a lado
gehen durch transitar em
gehen durch transitar por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:56:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken