| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sachverwalter m |
fiel m | | Substantiv | |
|
Vertrauensmann m |
fiel m | | Substantiv | |
|
bieder |
fiel | | | |
|
anhänglich |
fiel, afeiçoado | | | |
|
getreu, getreulich |
fiel, leal | | | |
|
er würde mitbringen |
ele traria | | | |
|
Würde f |
decoro | | Substantiv | |
|
loyal |
fiel | | | |
|
Würde f |
graduação | | Substantiv | |
|
Würde f |
honraria f | | Substantiv | |
|
Würde f |
(Ernst:) gravidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
pundonor, brio, dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade | | Substantiv | |
|
gläubig |
fiel | | | |
|
Würde f |
brio | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade f | | Substantiv | |
|
treu |
fiel | | Adjektiv | |
|
genau |
fiel | | | |
|
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig |
fiel | | | |
|
verläßlich (treu) |
fiel | | | |
|
zuverlässig |
fiel | | Adjektiv | |
|
zu j-m halten |
ser fiel a alg. | | | |
|
ich möchte gerne, ich würde gerne |
eu gostaria | | | |
|
j-m Gefolgschaft ffemininum leisten |
ser fiél partidário de alg. | | | |
|
Ich würde gerne Geld wechseln. |
Gostaria de trocar dinheiro. | | | |
|
sich an seine Prinzipien halten |
manter-se fiel aos princípios | | | |
|
Treuhänder m |
fiel depositário m | | Substantiv | |
|
Zunge f |
(Waage:) fiel m | | Substantiv | |
|
anhänglich |
fiel; dedicado | | | |
|
mit Würde f |
com hombridade f | | Substantiv | |
|
(akademische) Würde f |
grau m | | Substantiv | |
|
(Würde:) Verleihung f |
colação f | | Substantiv | |
|
(Würde:) verleihen |
deferir (a) | | | |
|
Verleihung f |
(Würde:) investidura f | | Substantiv | |
|
Erhabenheit f |
(Würde:) grandeza f | | Substantiv | |
|
(iron.:) Stockfisch m |
fiel amigo m | | Substantiv | |
|
treu; zuverlässig; (Wiedergabe:) wortgetreu, getreu, genau |
fiel adjAdjektiv | | | |
|
Konjugieren (Blätter:) abfallen, fallen |
cair | | Verb | |
|
Konjugieren (Flugzeug:) abstürzen |
cair | | Verb | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
Konjugieren (Soldat, Haar, Währungskurs:) fallen |
cair | | Verb | |
|
ich würde sprechen |
fale | | | |
|
es wurde still |
fez-se silêncio m | | Substantiv | |
|
Abzeichen (einer Würde) n |
insígnia f | | Substantiv | |
|
Konjugieren (Haar:) ausgehen, ausfallen |
cair | | Verb | |
|
ich würde gern ... |
eu gostava de | | | |
|
Anstand mmaskulinum, Würde f |
decoro m | | Substantiv | |
|
er würde sprechen |
fale | | | |
|
ich wurde empfangen |
fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido | | | |
|
ich wurde geliebt |
fui amado | | | |
|
Konjugieren (Niveau, Sonne:) sinken |
cair | | Verb | |
|
er würde öffnen |
ele abriria | | | |
|
Lagerist m |
fiel de armazém m | | Substantiv | |
|
pflichttreu |
fiel ao dever m | | Substantiv | |
|
ich würde machen |
eu faria | | | |
|
Lagerverwalter m |
fiel de armazém | | Substantiv | |
|
ich würde sprechen |
eu falaria | | | |
|
Ich würde gerne wissen, ...
Information |
Gostava de saber ... (Por) | | | |
|
Jede Arbeit hat Würde. |
Todo trabalho é digno. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 8:10:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 3 |