| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Balkon m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf meinem Balkon |
|
varanda f Beispiel: | na minha varanda |
| | Substantiv | |
|
(Geschäft:) herunterwirtschaften |
estrafegar | | | |
|
in einem Geschäft |
numa loja | | | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
criação f | | Substantiv | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
auf halbmast |
a meia haste ffemininum, a meia adriça ffemininum (Por) | | | |
|
auf halbmast |
a meio mastro mmaskulinum (Bra) | | | |
|
Sie gab ihm das Geld. |
Ela deu-lhe o dinheiro. | | | |
|
alles setzen auf |
jogar tudo em | | | |
|
auf Hausse spekulieren |
jogar na alta | | | |
|
auf unbestimmte Art |
indefinidamente | | | |
|
auf unbestimmte Zeit |
indefinidamente | | | |
|
lastend (auf: sobre) |
impendente | | | |
|
sich stützen auf |
apoiar-se em | | | |
|
auf! |
eia! | | | |
|
auf, auf! |
eia! | | | |
|
(Geschäft:) Gründung f |
estabelecimento m | | Substantiv | |
|
gute Geschäft n |
negócio da China | | Substantiv | |
|
(Geschäft:) Schließung f |
fechamento m | | Substantiv | |
|
Verzicht m |
(Geschäft:) liquidação f | | Substantiv | |
|
(Geschäft:) einträglich |
ganancioso | | | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
auf Grund mmaskulinum von |
em acção ffemininum resultante de (Por) | | | |
|
auf Lager nneutrum haben |
ter armazenado | | | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
auf Fang mmaskulinum sein |
estar pescando | | | |
|
wirtsWirtschaft Geschäft {n |
operação f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
flott gehen (Geschäft) |
andar bem | | | |
|
stülpen |
(auf~:) tapar | | | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
auf einmal |
de um trago m | | Substantiv | |
|
stoßen auf |
deparar-se a | | | |
|
wechseln (auf) |
trocar (para) | | | |
|
zurückfallen auf |
recair sobre | | | |
|
verlassen auf |
fiar-se em, confiar em, contar com | | | |
|
auf sein |
estar de pé | | | |
|
Ich gab |
Eu dei | | | |
|
stellen auf |
pousar em | | | |
|
Einfluss auf |
impacto sobre | | | |
|
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht) |
delegar (em)
(poderes) | | Verb | |
|
verweisen (auf) |
avocar (a/para) | | Verb | |
|
zutreffen auf |
ser o caso de | | | |
|
auf Wohnungssuche |
procurando um apartamento | | | |
|
ich gab |
eu dava | | | |
|
stoßen auf |
dar de caras f, plfemininum, plural com | | | |
|
lauten auf |
wirtsWirtschaft ir em nome de | wirtsWirtschaft | | |
|
stoßen auf |
deparar a | | | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
anspielen auf |
fazer alusão a | | | |
|
entfallen auf |
recair em | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
beruhend auf |
assente | | | |
|
(auf-) stapeln |
empilhar | | | |
|
zutreffen auf |
acontecer com | | | |
|
auf sein |
estar em pé m | | Substantiv | |
|
(Geschäft:) gut gehend |
afreguesado | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:21:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 31 |