pauker.at

Portugiesisch Deutsch gab eine Bestellung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf Bestellung
Kommerz, Waren, Kauf
de/por encomenda
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Ich gab Eu dei
zurückfallen auf recair sobre
entfallen auf recair em
stülpen (auf~:) tapar
anspielen auf fazer alusão a
stoßen auf dar de caras f, pl com
zutreffen auf ser o caso de
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar a
auf sein estar de
stoßen auf deparar-se a
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
auf sein estar em
m
Substantiv
stellen auf pousar em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
ich gab eu dava
zutreffen auf acontecer com
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
sich konzentrieren auf concentrar-se em
schauen auf/blicken auf olhar para
anspielen auf (Akk.) referir-se a
rittlings sitzen auf cavalgar em
auf althergebrachte Art à antiga
sich einstellen auf mentalizar-se para
auf Kosten von às expensas de
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
auf dem Rücken às costas
auf großem Fuß largo adv
veranschlagen auf etwas orçar
sich einstellen auf adaptar-se a
verfallen auf (Akk.) descair para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:13:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken