pauker.at

Portugiesisch Deutsch gebrauchte / setzte die ... ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Amt:) einführen instalar
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n nehmen findar
durch die pelas
durch die pelos
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
(ein Amt:) antreten assumir
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
die Pommes Frites as batatas fritas
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Hoch die Tassen fazer um brinde
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
den und den/die und die/das und das tal e qual
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:58:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken