| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Glaube m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
religião f | | Substantiv | |
|
Dekl. Glaube m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
crença | | Substantiv | |
|
Dekl. Rettung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Erlösung Beispiel: | Rettung durch den Glauben an Jesus |
|
salvação f Beispiel: | salvação pela fé em Jesus |
| religReligion | Substantiv | |
|
(Glauben, Laster:) abschwören |
abjurar | | | |
|
(j-m) glauben |
acreditar em | | | |
|
Glauben m |
crédito m | | Substantiv | |
|
glauben |
julgar | | Verb | |
|
Glauben m |
convicção f | | Substantiv | |
|
glauben |
achar | | Verb | |
|
glauben |
crer | | Verb | |
|
Glauben Glauben m |
crença crenças f | | Substantiv | |
|
nicht glauben an (Akk.) |
descrer de | | | |
|
glauben +Akk |
acreditar em ac | | | |
|
sie glauben |
crêem | | | |
|
Sie glauben |
acha | | | |
|
glauben an |
acreditar em | | | |
|
glauben, dass |
ter que | | | |
|
felsenfest glauben |
ter a certeza ffemininum absoluta | | | |
|
glauben machen |
fazer crer | | | |
|
nicht glauben |
descrer | | | |
|
glauben, meinen |
estimar | | | |
|
glauben (an) |
crer (em) | | | |
|
glauben (an) |
acreditar (em) | | | |
|
figfigürlich glauben |
cuidar | figfigürlich | | |
|
wir glauben |
cremos | | | |
|
Guthaben, Glauben |
crédito m | | Substantiv | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
ter fé ffemininum em | | | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
dar fé f | | Substantiv | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
fazer fé ffemininum em | | | |
|
nicht zu glauben! |
impossível! | | | |
|
Glauben mmaskulinum schenken |
dar crédito m | | Substantiv | |
|
kaum glauben können |
custar a crer | | | |
|
glauben an (Akk.) |
crer em | | | |
|
etwas nicht glauben |
desacreditar (com) | | | |
|
an etwas glauben |
acreditar em qc. | | | |
|
glauben an (Akk.) |
acreditar em | | | |
|
an Gott glauben
Religion |
acreditar em Deus | | | |
|
Abfall mmaskulinum vom Glauben |
apostasia f | | Substantiv | |
|
zum christlichen Glauben bekehren |
converter ao cristianismo | | Redewendung | |
|
glauben
glauben (an)
jemanden etwas glauben |
acreditar
acreditar (em)
| | Verb | |
|
Du musst mir glauben! |
Tens (/ Você tem Bra ) que acreditar em mim. | | | |
|
Ich kann das kaum glauben.
Information, Skepsis |
Eu mal consigo acreditar naquilo. | | | |
|
Das ist kaum zu glauben.
Skepsis |
Mal dá para acreditar nisso. | | | |
|
Ich kann es nicht glauben.
Reaktion, Skepsis |
Não dá para acreditar nisso. | | | |
|
j-m etw. abnehmen (glauben) |
acreditar a.c. a alguém | | | |
|
Abfall mmaskulinum (von Glauben, Lehre) |
dissidência f | | Substantiv | |
|
Ich kann es kaum glauben!
Reaktion, Skepsis |
Mal posso acreditar! | | | |
|
Apostasie ffemininum, Abfall mmaskulinum vom Glauben |
apostasia f | | Substantiv | |
|
(j-m) glauben, (j-m) Glauben mmaskulinum schenken |
acreditar | | | |
|
schwer zu glauben sein |
custar a crer | | | |
|
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Skepsis |
Mal posso acreditar na estória dele. | | | |
|
Ich kann nicht glauben, was ich höre!
Information, Reaktion |
Não posso acreditar no que estou ouvindo. | | | |
|
Ich kann nicht glauben, dass das passiert.
Reaktion, Ereignis |
Não acredito que isto está acontecendo. | | | |
|
Das ist schwer zu glauben.
Skepsis |
Mal dá para acreditar nisso. | | | |
|
Ich kann nicht glauben, dass das passiert ist.
Ereignis, Skepsis |
Não consigo acreditar que isto aconteceu. | | | |
|
Es fällt schwer, dir zu glauben.
Skepsis / (fallen) |
É difícil acreditar em você. Bra | | | |
|
Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe!
Reaktion, Erinnerung |
Eu não consigo acreditar que eu me esqueci disso. | | | |
|
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen |
entender | | Verb | |
|
Es gibt Leute, die glauben, dass alles, was mit einem ernsten Gesicht gemacht wird, auch vernünftig ist.
Spruch, Handeln |
Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:37:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |