auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch gut machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
gut
besser
am besten
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
zunichte
machen
inutilizar
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
unvorsichtig
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
schwindlig
machen
entontecer
sorglos
machen
desprecaver
(Beleidigung:)
wieder
gut
machen
desfazer
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
sie
machen
façam
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
schuldenfrei
machen
desendividar
kompatibel
machen
desincompatibilizar
anfällig
machen
achacar
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
▶
Gut
n
rancho
Substantiv
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
zunichte
machen
desvanecer
bewohnbar
machen
sanear
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
verstockt
machen
obstinar
ausfindig
machen
descobrir
ausfindig
machen
averiguar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
uneben
machen
desnivelar
seekrank
machen
marear
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
empfänglich
machen
predispor
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
sorglos
machen
desprevenir
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
durchlässig
machen
permeabilizar
▶
▶
Gut
n
▶
possessão
Substantiv
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
▶
▶
Gut
n
▶
domínio
Substantiv
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
sich
gut
stellen
mit
pôr-se
bem
com
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
zurechtkommen,
sich
gut
anlassen,
sich
machen
desembaraçar-se
(Kleidung:)
j-m
gut
stehen
ficar
bem
a,
(bras:)
ficar
bem
em
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Spaß
m
maskulinum
machen
fazer
gosto
m
Substantiv
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
Unfug
m
maskulinum
machen
Verhalten
disparatar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:36:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X