pauker.at

Portugiesisch Deutsch gute körperliche Verfassung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Güte
f
qualidade
f
Substantiv
Dekl. Güte
f
bondade
f
Substantiv
gute Geschäft
n
negócio da ChinaSubstantiv
Güte f, Gutherzigkeit
f
benignidade
f
Substantiv
gute bem
gute bom
gute Partie f (Heirat) partidão
m
Substantiv
Guten Abend. / Gute Nacht. Boa noite.
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
gute Führung
f
boa conduta
f
Substantiv
polit Verfassung
f
constituição
f
politSubstantiv
Gute Nacht!
Wünsche, Abschied, Schlaf
Boa noite!
alles Gute tudo de bom
gute Verträglichkeit
f
salubridade
f
Substantiv
gute Esserin
f
boa-boca m,fSubstantiv
(gute) Stube
f
sala
f
Substantiv
gute Seele
f
bonachão
m
Substantiv
gute Zeit
f
bons tempos m, plSubstantiv
gute Beziehung
f
pistolão
m
Substantiv
gute Fahrt! boa viagem!
gute Hoffnung
f

Schwangerschaft
estado m interessanteSubstantiv
gute Reise boa viagem
Gute Besserung! As melhoras!
alles Gute boa sorte
gute Laune
f

Stimmung
boa disposiçãoSubstantiv
gute Zeit
f
tempo m legalSubstantiv
Alles Gute!
n
boa sorte f ! felicidades f, pl !Substantiv
gute Reise!
f
boa viagem!
f
Substantiv
gute Zeit
f
boa época
f
Substantiv
gute Behandlung bom trato
Gute Idee!
Lob
Boa ideia!
Alles Gute! Passe bem!
vergelten (Güte:) corresponderVerb
gute Miene zum bösen Spiel machen esconder os sentimentosRedewendung
körperliche Arbeit
f
trabalho m braçalSubstantiv
Hingebung
f
(körperliche:) entrega
f
Substantiv
(körperliche:) Ausscheidung
f
excreto
m
Substantiv
körperliche Arbeit
f
braçagem
f
Substantiv
körperliche Betätigung atividade f física (Bra)Substantiv
körperliche Liebe
f

Sexualität
amor m físicoSubstantiv
(körperliche) Beschwerde
f
moléstia
f
Substantiv
körperliche Zärtlichkeit
f
carinho m físicoSubstantiv
körperliche Betätigung o exercício fisico
körperliche Gewalt
f
violência f físicaSubstantiv
Hingabe
f
(körperliche:) entrega
f
Substantiv
gute(r) Freund
m
bom amigo
m
Substantiv
gute Empfehlungen haben ter boas referênciasRedewendung
gute(r) Fang
m
pechincha
f
Substantiv
gute(s) Geschäft
n
fig américa (Bra)
f
figSubstantiv
fig gute Seele
f
boazinha
f
figSubstantiv
fig gute Seele
f

Charakter
bonacheirão m, bonacheirona
f
figSubstantiv
Verfassung f (Staat)
f
constituição
f
Substantiv
gute Abnahme finden
Ware
vender-se bemwirtsRedewendung
fig gute Seele
f
bonachão m, bonachona
f
figSubstantiv
die Güte haben ter a bondade de
fig gute Seele
f
bom-serásfigSubstantiv
die Güte haben fazer o favor de, ter a bondade de
sehr gute Freundin
f
amigona
f
Substantiv
Gute Besserung! (für) As melhoras! (de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:37:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken