| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Förderung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
promoção f | | Substantiv | |
|
Dekl. Programm n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
programa m | | Substantiv | |
|
ein Programm aufrufen |
chamar um programa | | | |
|
Konjugieren laufen |
andar, correr | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
correr | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
caminar | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
estar em marcha | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
funcionar | | Verb | |
|
Dekl. Geschöpf n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | ein reizendes Geschöpf | | ein Geschöpf Gottes |
|
criatura f Beispiel: | uma criatura encantadora | | uma criatura de Deus |
| | Substantiv | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
(in ein Internat:) geben |
internar | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
(in ein Amt:) einführen |
instalar | | | |
|
glatt (laufen) |
sem percalços | | | |
|
Rollschuh laufen |
patinar | | | |
|
Amok laufen |
perder o controle, perder as estribeiras | | | |
|
Amok laufen |
ter uma crise de loucura homicida | | | |
|
Ich hatte |
Eu tive | | | |
|
(Programm:) durchgeführt |
executado | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma saída ffemininum de emergência | | | |
|
sich ein Hintertürchen nneutrum offenhalten |
manter uma solução ffemininum de emergência | | | |
|
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen |
finalizar | | | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
ein freies Zimmer |
um quarto vago | | | |
|
Gefahr ffemininum laufen |
perigar | | | |
|
So ein Scheißdreck!
Verwünschung |
Puta merda! (Bra) | vulgvulgär | Redewendung | |
|
(ein)lagern, aufspeichern |
armazenar | | | |
|
(ein Amt:) antreten |
assumir | | | |
|
es laufen lassen |
deixar correr | | | |
|
ugsumgangssprachlich wund laufen |
assar | | | |
|
inforInformatik laufen (Programm) |
correr | inforInformatik | | |
|
estar em exibição (filme) |
laufen | | | |
|
Konjugieren laufen |
caminhar | | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
correr (fließen), (gegen) andar, marchar, mechanik: functionar, Film: exibir-se, proje(c)tar-se, Gefäß: deitar, brasbrasilianisch portugiesisch pôr, | brasbrasilianisch portugiesisch | Verb | |
|
Konjugieren laufen |
andar | | Verb | |
|
ein Konto nneutrum führen |
escriturar uma conta f | | Substantiv | |
|
fressen wie ein Scheunendrescher |
comer como um lobo | | | |
|
ein Einsehen nneutrum haben |
ter juízo, ser razoável | | | |
|
ein trauriges Gesicht haben |
estar com cara de enterro figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein schlechtes Gewissen haben |
ter a consciência pesada | | Redewendung | |
|
navigSchifffahrt auf Grund laufen |
afundar-se | navigSchifffahrt | | |
|
im Programm nneutrum stehen |
programado | | | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
expedir um telegrama m | | Substantiv | |
|
figfigürlich aus Ruder laufen n |
descompassar-se | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Hindernis nneutrum bilden |
empecer | | | |
|
ein Sorgenkind nneutrum sein |
dar muito cuidado mmaskulinum (Por) | | | |
|
ein Recht nneutrum abtreten |
ceder um direito m | | Substantiv | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
instaurar uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
ein für alle Mal n |
de uma vez ffemininum por todas | | Substantiv | |
|
ein für alle Mal n |
de uma vez ffemininum para sempre | | Substantiv | |
|
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl |
um sujeito | | | |
|
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik |
Eu sou um idiota. | | | |
|
ein Verfahren nneutrum anstrengen |
pôr uma ação ffemininum (Bra) | | | |
|
(wie ein Pfau:) einherstolzieren |
apavonar | | | |
|
ein gutes Gewissen haben |
ter a consciência tranquila | | Redewendung | |
|
jemandem ein Lob ausprechen |
fazer um elogio a alguém | | Redewendung | |
|
ein Telegramm nneutrum aufgeben |
mandar um telegrama m | | Substantiv | |
|
ein Girokonto nneutrum eröffnen |
abrir uma conta ffemininum à ordem (Por) | | Redewendung | |
|
ein wunder Punkt figfigürlich |
um ponto fraco figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:58:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |