pauker.at

Portugiesisch Deutsch hielt den Termin ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n nehmen findar
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Amt:) einführen instalar
in den aos
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
den Verstand verlieren enlouquecer
den Reiz lindern abirritar
ein Programm aufrufen chamar um programa
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
ein freies Zimmer um quarto vago
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
Termin
m
compromisso
m
Substantiv
Termin
m
o compromissoSubstantiv
den da
Termin
m
termo
m
Substantiv
den desta
den ao
den do
Termin
m
data marcadaSubstantiv
Termin
m
consulta
f
Substantiv
Termin
m
prazo
m
Substantiv
den aos
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
den Vorsitz m führen presidir
den Ausschlag m geben desempatar
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
den Ausschlag m geben prevalecer
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:02:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken