auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch ist ... gewesen ... / hat ...
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wo
ist
...
onde
está
wo
ist
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
er
ist
gewesen
ele
esteve
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
er
ist
gewesen
ele
foi
Ist
Maria
da?
Maria
está?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
ich
bin
gewesen
eu
estive
ich
bin
gewesen
▶
fui
er
ist
gewesen
ele
foi
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
gewesen
sido;
estado
Verb
gewesen
sido
Verb
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
man
ist
der
Ansicht
opina-se
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
er/sie/es
ist
está/é
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
Ist-Leistung
f
▶
rendimento
m
maskulinum
real
Substantiv
hier
ist
▶
eis
aí
sei,
ist
▶
seja
(Konj.)
hier
ist
▶
aqui
tem
ist
nur
▶
é
só
hier
ist
▶
eis
aqui
wo
ist?
▶
cadê?
(Bra)
bras
brasilianisch portugiesisch
ist
abgemacht
▶
está
combinado
Die
ist...?
Este
é..?
Wer
ist
Quem
é
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:51:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X