auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch jmdm. etw anvertrauen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anvertrauen,
borgen
fiar
(j-m:)
anvertrauen
deixar
ao
cuidado
m
maskulinum
de
sich
anvertrauen
(Dat.)
remeter-se
a
(j-m)
anvertrauen
depositar
em
(alg.)
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
sich
jemandem
anvertrauen
reflexiv
encomendar-se
a
alguém
Verb
sich
jemandem
anvertrauen
abrir-se
com
alguém
anvertrauen
confiar
Verb
anvertrauen
segredar
Verb
anvertrauen
fazer
a
recomendação
f
femininum
a
Verb
anvertrauen
recomendar
Verb
anvertrauen
depositar
Verb
(fremder
Obhut:)
anvertrauen
entregar
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
hinter
jmdm
her
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
acima
de
alguem
ugs
umgangssprachlich
etw.
anzweifeln
duvidar
ac
(Geheimnis:)
anvertrauen
fiar
(jdm)
anvertrauen
confiar
(a
alguém)
etw.
verkomplizieren
complicar
a.c.
(Geheimnis:)
anvertrauen
bichanar
etw.
besprechen
falar
de,
falar
em
etw.
bezweifeln
duvidar
etw.
vergessen
▶
esquecer-se
de
algo
etw.
vergessen
esquecer
de
alg.
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
(Geheimnis:)
anvertrauen
remeter
flüstern,
anvertrauen
Geheimnis
segredar
(Wertsachen:)
anvertrauen
deixar
entregue
etw
abgöttisch
lieben;
etw
klasse
finden
ugs
umgangssprachlich
Vorlieben
Beispiel:
ich fand das Buch klasse
adorar
alguma
coisa
ugs
umgangssprachlich
Beispiel:
eu adorei o livro
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
jmdm
tüchtig
Bescheid
sagen
ugs
umgangssprachlich
dizer
a
sua
opinião
a
alg.
Redewendung
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
j-n
entlassen,
erübrigen,
j-m
etw.
erlassen
dispensar
etw.
für
50€
kaufen
um
etw.
zu
machen
comprar
algo
por
50€
para
fazer
algo
jmdm.
etwas
ausmachen
importar-se
com
algo
etw
(Akk)
verdünnen
diluir
(nach
etw)
schmecken
Geschmack
ter
o
gosto
de
...
Verb
jdm
etw.
überreichen
entregar
ac.
a
alguém
jdm.
etw.
erzählen
contar
a.
c.
a
alguém
von
etw.
lernen
aprender
com
q.c.
an
etw.
zupfen
dedilhar
a.c.
musik
Musik
mögen,
jmdm.
gefallen
gostar
Verb
bei
jmdm
leben
Wohnen
viver
com
alguém
jdm.
etw.
wünschen
desejar
alguém
alguma
coisa
jdm/etw
enstprechen
corresponder
a
jdn/etw
anschauen
contemplar,
olhar
gegen
etw
prallen
chocar
contra
a.c.
etw
schonend
behandeln
tratar
com
cuidado
a.c.
etw
mündlich
vereinbaren
Vereinbarung
combinar
a.
c.
de
boca
jemandem
etw
gestehen
confessar
a.c.
a
alguém
sich
etw.
merken
tomar
nota
de
a.c.
aneignen
(sich
etw.)
apropriar-se
jem.
etw.
geben
dar
alg.
a/para
uma
pessoa
(j-n,
etw.)
anhalten
fazer
parar
sich
mit
etw.
zufriedengeben
contentar-se
com
alguma
coisa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:11:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X