Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
erwischen
capturar Verb
erwischen
caçar Verb
erwischen
aprisionar Verb
erwischen
pilhar Verb
erwischen
▶ apanhar Verb
jmdn beschreiben
fazer a descrição f femininum de alguém
jmdn Halt geben
amparar alg
in Flagranti erwischen
dar um flagra m maskulinum fam familiär
nehmen, erwischen (Bus)
▶ apanhar
(allg.:) ertappen, erwischen
colher
pflücken, erwischen, schnappen
▶ apanhar
jmdn sprachlos machen Wirkung , Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn gerichtlich belangen Gericht
demandar judicialmente alguém
jmdn zur Arbeit motivieren
motivar alguém para o trabalho
jdn in flagranti erwischen
apanhar alg. em flagrante
sich neben jmdn setzen
sentar-se ao lado de alg
abfällig über jmdn sprechen Sprechweise
falar mal de alguém
jmdn am Ärmel ziehen
puxar alguém pela manga
Anklage gegen jmdn. erheben recht Recht
acusação a recht Recht Redewendung
einen Prozess gegen jmdn führen Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn links liegen lassen fig figürlich Verhalten , Zwischenmenschliches
deixar alguém de parte fig figürlich
jmdn durch die Stadt führen Reise
guiar alguém à cidade
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen Sprechweise , Konversation
interromper alguém
j-n auf dem falschen Fuß erwischen
apanhar alg. descalço
(j-n bei etwas:) ertappen, ugs umgangssprachlich erwischen
▶ apanhar
jmdn fertig machen ugs umgangssprachlich , jmdn zusammenschlagen Gewalt
dar cabo de alg.
jmdn auf den Arm nehmen ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches , Scherz
gozar com alguém
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren
fustrar Verb
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn Werte
ser muito importante para alguém
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs umgangssprachlich erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam familiär kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam familiär abstauben; geschlagen werden (a. fig figürlich )
▶ apanhar fig figürlich
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung
durchimpfen
⟨jmd. impft jmdn.jemanden
[eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen
Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo
Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo
Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinações Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:32:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 1