auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch jmdn. wie einen räudigen Hund behandeln
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
chloroformieren,
mit
Chloroform
behandeln
cloroformizar
einen
Seitenweg
m
maskulinum
einschlagen
atalhar
Haben
Sie
einen
Personalausweis?
Tem
um
bilhete
de
identidade?
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
einen
weiten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
largos
einen
beschränkten
Horizont
m
maskulinum
haben
ter
horizontes
m, pl
maskulinum, plural
curtos
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
wie
spät
▶
que
hora?
einen
Ausweg
bieten
representar
uma
saída
wie
gerufen
kommen
estar
a
calhar
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
(Hund:)
toll
werden
danar-se
(Hund
etc.:)
anbinden
atar
wie
wir
hören
segundo
nos
consta
wie
heißt
sie?
como
ela
se
chama?
(Bra)
einen
Blick
werfen
dar
uma
espiada
também: dar uma espiadinha
(Bra)
Redewendung
einen
Knochen
abnagen
roer
um
osso
wie
üblich
▶
segundo
o
costume
m
Substantiv
behandeln
tratar
de
Verb
einen
▶
um
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Handgriff)
Beispiel:
einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:
ter um lance feliz
Substantiv
▶
▶
Hund
m
cachorro
m
(Bra)
Substantiv
einen
▶
num
▶
▶
Hund
m
podengo
m
Substantiv
behandeln
tratar
acerca
de
Verb
behandeln
tratar
sobre
Verb
behandeln
medicar
Verb
behandeln
agenciar
Verb
behandeln
tratar
Verb
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
behandeln
medicinar
Verb
▶
wie
▶
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
na
qualidade
de,
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
conforme
Adverb
▶
wie
▶
como
Adverb
wie?
▶
como
é
que
=
como
Wie...?
▶
Como
(é
que)...?
▶
wie
▶
quão
Adverb
wie?
▶
como?
como
wie
wie
?
▶
▶
▶
como
▶
wie
▶
como
é
que
Adverb
fig
figürlich
gelegen,
wie
gerufen
de
molde
fig
figürlich
fam
familiär
wie
Scheunendrescher
fressen
m
fam
familiär
comer
como
um
alarve
m
Substantiv
Wie
komme
ich
zu...?
Como
chega
até...?
wie
es
sich
gehört
como
lhe
pertence
(Hund
etc.:)
abrichten,
dressieren
ensinar
(wie
ein
Pfau:)
einherstolzieren
apavonar
das
kommt
wie
gerufen
isto
vem
mesmo
a
propósito
m
Substantiv
einen
Stoß
m
maskulinum
versetzen
dar
abalo
m
maskulinum
a
wie
geht
es
dir?
como
vai
você?
Wie
geht
es
dir
?
▶
Como
estás
?
einen
Skandal
verursachen
fig
figürlich
Rodar
a
baiana
fig
figürlich
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 18:17:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X