pauker.at

Portugiesisch Deutsch las die Quellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
aufquellen, quellen abalofar-se
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
quellen jorrar de uma fonteVerb
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Ehe f brechen adulterar
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
dental (die Zähne betreffend) dental
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
der Krug, die Kanne o bule
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
Laß die Finger davon! Não te metas nisso!
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
in die Luft f gehen explodir
die Garantie f, -en Pl a garantia
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:50:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken