pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte den Auftakt zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
drohen zu intimidar a
außerstande zu impossibilitado de
berechtigen zu dar direito m a
neigend zu propenso a
inspirieren zu inspirar a
sich getrauen zu atrever-se a
sich hinneigen zu propender para
passen zu (Kleidung) jogar com
(den Weg) versperren atalhar
Auftakt
m
musik ársis
f
musikSubstantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
zu sich selbst sagen dizer consigo
berufen zu vocacionar a
passen zu ir de molde m a
zu befürchten receável
überreden zu aliciar para
gehören zu figurar em
ermuntern zu incentivar
zu vervielfältigen reprodutível
zu vervielfältigen reproduzível
übergehen zu passar para
werden zu sair em
zu zweit em pares
gehören zu entrar em a/c
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
passen zu combinar-se com
zu; gegen para com
gehören zu integrar-se em
hinführen zu dar para
dazukommen (zu) juntar-se (a)
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
gehören zu fazer parte f de
ernennen zu designar como
dazukommen (zu) acrescer
dazukommen (zu) sobrevir
zu Fuß a
zu verpachten trespassa-se
hinzukommen zu acrescer a
werden zu transformar-se em
zustimmen zu subscrever a
verurteilen zu sentenciar a
ich machte fazia
gehören zu ser de
überlaufen zu passar-se a
motivieren zu motivar a
überreden zu aliciar a
zu Recht justificadamente
entschlossen zu apostado em
nahmen zu ganharam
aufstreben zu aspirar a
zu verpachten arrenda-se
geneigt zu disposto a
aufgelegt zu disposto a
gehören (zu) inscrever-se (em)
passen zu ir ao encontro de
übergehen zu descair para
werden, werden zu dar em
geeignet zu próprio para
nahm zu ganhou
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:00:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken