pauker.at

Portugiesisch Deutsch mit jmdm. auf gutem Fuß stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf freundschaftlichem Fuß
m
de bem advSubstantiv
auf großem Fuß largo adv
(Fuß:) wippen mit bambolear
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
auf gutem Wege bem encaminhado
prahlen mit jactar-se com
entschädigen mit indenizar com (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
entschädigen mit indemnizar com (Por)
verbunden mit inerente a
rivalisieren mit rivalizar com
sich auseinandersetzen mit ocupar-se com, ocupar-se de
prahlen (mit), spicken alardear
sich zusammentun mit juntar-se com
fuchteln mit, herumfuchteln mit joguetear de, joguetar de
auf unbestimmte Art indefinidamente
mit etwas übergießen verter a.c. sobre
Pate stehen bei apadrinhar
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
(mit Degen) verwunden estoquear
alles setzen auf jogar tudo em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
mit Wein vermischt avinhado
sich stützen auf apoiar-se em
auf! eia!
auf, auf! eia!
zu Fuß a
Tritt
m
(Fuß~:) pontapé
m
Substantiv
(Fuß:) setzen fixar
Fuß fassen prender
(Glas:) Fuß
m
base m de copoSubstantiv
mit Stuck m versehen estucar
mit Speichel m vermischen insalivar
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
durchsetzen mit recortar de
vereinigen mit unir com
Einfluss auf impacto sobre
zusammenlegen mit unir com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
verkehren mit ligar-se a
zusammenstoßen mit acometer
versorgen mit munir com, munir de
wetteifern mit ombrear com figfig
wechseln (auf) trocar (para)
paktieren mit pactuar com
mit; zusammen mit par m a par m com
liebäugeln mit piscar o olho m a
ausstatten mit fornecer
liebäugeln mit piscar a
prahlen mit apregoar-se de
auf sein estar de
schmücken mit arrear de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:59:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken