pauker.at

Portugiesisch Deutsch moderierte eine Sendung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Sendung
f
wirts remessa
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(Geld-, Waren-) Sendung
f
remessa
f
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Sendung
f
(Radio, TV:) emissão f, transmissão f, programa
m
Substantiv
Sendung
f
missão
f
Substantiv
Sendung
f
emissão
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
auf eine Sandbank geraten encalhar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
(j-m) eine klatschen zupar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gewisse uma tal
ein, eine algum adj
ein, eine um, uma
auf Sendung
f
no ar
m
Substantiv
(TV:) Sendung
f
programa
m
Substantiv
(Sendung:) fehlleiten desviar
eine solche tal
eine Handvoll mão f cheia
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
bloß eine Übung um simples exercício
eine Bresche schlagen fazer mossas
solch ein, solch eine tal
so ein, so eine tal
wie (ein, eine) qual
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine schöne Aussicht uma vista linda
eine junge Freundin uma amiga nova
eine Bahnfahrkarte (port.) um bilhete de comboio
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
eine peinliche Situation uma situação embaraçosa
nicht auf Sendung
f
fora do ar
m
Substantiv
eine schwierige Situation uma situação apurada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:23:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken