| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich sich Mund fusselig reden m |
ugsumgangssprachlich gastar muita saliva f | figfigürlich | Substantiv | |
|
sehr versiert sein |
ugsumgangssprachlich ter muita tarimba f | | Substantiv | |
|
geistreich sein |
ter muita graça ffemininum (Por) | | | |
|
oft |
muita vez | | Adverb | |
|
viel Betrieb |
muita atividade | | | |
|
Es waren viele Leute da.
Publikum, Ereignis |
Havia muita gente. | | | |
|
dauerhaft |
de muita dura | | Adjektiv | |
|
Hast du viele Sachen? |
Tens muita coisa? | | | |
|
fantasievoll
Imagination |
com muita fantasia f | | Substantiv | |
|
manche Leute plplural |
muita gente plplural | | | |
|
viele Menschen sehen |
ver muita gente | | | |
|
ein Sorgenkind nneutrum sein |
causar muita preocupação f | | Substantiv | |
|
langlebig |
de muita dura | | Adjektiv | |
|
herzlich gern |
com muita satisfação f | | Substantiv | |
|
ein scharfes Mundwerk nneutrum haben |
ter muita lábia f | | Substantiv | |
|
haltbar, lange haltbar |
de muita dura f | | Substantiv | |
|
viel halten von |
ter em muita conta f | | Substantiv | |
|
figfigürlich sich gut verkaufen |
figfigürlich ter muita saída f | figfigürlich | Substantiv | |
|
viel von jmdm halten
Beurteilung |
ter muita consideração por alguém | | | |
|
dicke Töne m, plmaskulinum, plural spucken ugsumgangssprachlich |
ter muita garganta ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
Es gibt viele Leute, die warten. |
Há muita gente à espera. | | | |
|
hochbetagt
Alter |
muito idoso, de muita idade | | Adjektiv | |
|
jdn herzlich begrüßen |
fazer muita festa a alg. | | | |
|
angeben |
ter muita garganta ffemininum ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
vorlaut sein |
ter muita lata ffemininum ugsumgangssprachlich | | | |
|
Das ist sehr nett von dir!
Höflichkeit, Dank |
É muita gentileza tua (/ sua Bra )! | | | |
|
zu tief ins Glas schauen ugsumgangssprachlich |
ficar bêbado, beber muita bebida alcoólica | | | |
|
j-m sehr verbunden sein |
(nahe:) ter muita amizade por alg. | | | |
|
große Lust haben (etw zu tun)
Stimmung |
ter muita vontade de fazer a. c. | | | |
|
Ich habe voll abgekotzt |
eu fiquei com muito nojo mmaskulinum, com muita raiva f | | Substantiv | |
|
Es ist eine Menge passiert, während du weg warst.
Information, Ereignis |
Muita coisa aconteceu enquanto você esteve ausente. Bra | | | |
|
sie ist zu geil für mich |
ela ffemininum é muita areia ffemininum para o meu caminhão ugsumgangssprachlich (Bra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 14:16:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |