pauker.at

Portugiesisch Deutsch nahm die Maske ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Maske
f
rebuço
m
Substantiv
ab 11h a partit das 11 h
durch die pelas
durch die pelos
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab heute desde hoje
Hau ab! embora!
nahm zu ganhou
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
ich nahm zu ganhei peso
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
ab 11 h a partir das 11h
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
hier: die Strecke a linha
ab partir de
ab longe
Maske
f
caracterização
f
Substantiv
Maske
f
máscara
f
Substantiv
ab ... a partir de
ab de
ab desde
ab afastado
ab ... de diante por
ab ...
Zeitangabe
de diante em
die Richtung f verlieren desorientar-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Ehe f brechen adulterar
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
den und den/die und die/das und das tal e qual
der Krug, die Kanne o bule
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
in die Hand f nehmen manusear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:13:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken