auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch relever qn de ses fonctions
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Bambus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bambus
die
Bambusse
Genitiv
des
Bambus[ses]
der
Bambusse
Dativ
dem
Bambus[se]
den
Bambussen
Akkusativ
den
Bambus
die
Bambusse
bambu
Substantiv
Dekl.
Kaktus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kaktus
die
Kakteen / Kaktusse
Genitiv
des
Kaktus[ses]
der
Kakteen / Kaktusse
Dativ
dem
Kaktus
den
Kakteen / Kaktussen
Akkusativ
den
Kaktus
die
Kakteen / Kaktusse
cacto
m
Substantiv
Dekl.
Bambus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bambus
die
Bambusse
Genitiv
des
Bambus[ses]
der
Bambusse
Dativ
dem
Bambus[se]
den
Bambussen
Akkusativ
den
Bambus
die
Bambusse
bambu
m
Substantiv
Dekl.
Globus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Globus
die
Globen / Globusse
Genitiv
des
Globus[ses]
der
Globen / Globusse
Dativ
dem
Globus[se]
den
Globen / Globussen
Akkusativ
den
Globus
die
Globen / Globusse
globo
Substantiv
Dekl.
Globus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Globus
die
Globen / Globusse
Genitiv
des
Globus[ses]
der
Globen / Globusse
Dativ
dem
Globus[se]
den
Globen / Globussen
Akkusativ
den
Globus
die
Globen / Globusse
orbe
Substantiv
Dekl.
Globus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Globus
die
Globen / Globusse
Genitiv
des
Globus[ses]
der
Globen / Globusse
Dativ
dem
Globus[se]
den
Globen / Globussen
Akkusativ
den
Globus
die
Globen / Globusse
globo,
orbe
Substantiv
▶
bis
▶
de
▶
nach
▶
de
heraus
▶
de
teilen
(+Akk.)
intransitiv
Beispiel:
eine Meinung teilen
partilhar
de
Beispiel:
partilhar da mesma opinião
Verb
▶
von
▶
de
von;
(Form,
Wesen,
Stoff
etc.:)
aus;
(Herkunft:)
aus,
von;
(Ursache:)
an,
vor,
aus;
(Umstand:)
mit;
zeitl
zeitlich
an;
(comp.:)
als
▶
de
zeitl
zeitlich
▶
gib!
▶
dê!
▶
mit
▶
de
Präposition
▶
an
▶
de
Adverb
▶
ab
▶
de
von,
aus
▶
de
ab,
als,
von,
aus
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
de
▶
in
▶
de
überschäumen
vor
trasbordar
de
gegenwärtig
de
presente
Adjektiv
gerne
haben,
gern
haben
(mögen,
tun
etc.)
gostar
de
umsonst,
kostenlos
de
graça
abweichen
vom Weg
afastar
de
do caminho
fig
figürlich
Verb
flüchtig
foragido
(de)
Adjektiv
gernhaben,
gerne
haben
gostar
de
sich
ergeben
aus
resultar
de
hervorgehen
aus
resultar
de
woher,
woraus
de
onde
herausziehen
(aus)
sacar
(de)
(tirar)
Verb
aufhören,
beenden
acabar
(de)
angeklagt
acusado
de
aufsehenerregend
de
estrondo
m
Substantiv
▶
▶
▶
ohne
despido
de
▶
dorther
de
lá
erkranken
an
(Dat.)
adoecer
de
(Schuld:)
freisprechen
von
eximir
de
unter(halb)
debaixo
de
absichtlich
de
acinte
Adjektiv
nochmals
▶
de
novo
verschonen
mit
eximir
de
am
Tage
m
▶
de
dia
m
Substantiv
entfernen
(von)
distanciar
(de)
bleiern
de
chumbo
Adjektiv
einvernehmlich
de
acordo
nach
Absprache
f
de
acordo
m
Substantiv
zugrunde
legen
partir
de
plötzlich
de
salto
Adverb
beiseite,
abseits
de
parte
f
Substantiv
vorsorglich
de
aviso
Adjektiv
Abwesenheits...
de
ausência
f
Substantiv
zur
Ansicht
f
femininum
,
zur
Probe
f
femininum
,
als
Muster
n
neutrum
de
amostra
f
Substantiv
weit
entfernt
vom
longe
de
hervorgehen
(aus)
decorrer
de
Verb
abhalten
von,
hindern
an
abster
de
vollgepumpt
mit
cheio
de
nach
Maß
n
de
encomenda
f
Substantiv
nach
Wunsch
m
de
encomenda
f
Substantiv
gern(e)
haben
gostar
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:17:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X