auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch richtete große Verwüstung an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
Verwüstung
f
assolação
f
femininum
,
assolamento
m
Substantiv
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
große
Höhle
f
socavão
m
Substantiv
große
Hitze
f
calorama
f
femininum
,
calorão
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
(große)
Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große
Hitze
f
calorão
m
maskulinum
(Por),
calorama
f
femininum
(Bra)
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
haften
an
aderir
an
einem
▶
num
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
stoßen
an
pegar
com
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
verweisen
an
remeter
para
anketten
(an)
acorrentar
(a)
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
bis
an
até
a
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
grenzen
an
confinar
com
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
weiden
an
pascer
em
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
anstoßen
an
(Akk.)
dar
uma
topetada
f
femininum
em
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
(an)grenzend,
Grenz...
limitrofe
(Gebiet:)
grenzen
an
pegar
com
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
sich
orientieren
an
orientar-se
por
seit,
von.
..
an
▶
▶
▶
desde
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
interessiert
an
interessado
em
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
(Information:)
weitergeben
an
▶
passar
(Brief:)
richten
an
destinar
a
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
stoßen
an
(Akk.)
topetar
anstoßen
an
(Akk.)
topetar
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:04:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X