pauker.at

Portugiesisch Deutsch sagte ..., tat ... kund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Tat:) ärgern, verdrießen aborrecer
(Tat) durchgehen lassen deixar escapar
Tat
f
timbre
m
Substantiv
Tat
f
obra
f
Substantiv
Tat
f
actividade
f
Substantiv
Tat
f
lance
m
Substantiv
Tat
f
ato (Bra)
m
Substantiv
Tat
f
acto (Por)
m
Substantiv
Tat
f
feitoSubstantiv
Tat
f
feita
f
Substantiv
Tat
f
a acçãoSubstantiv
er sagte dizia
(Tat:) aushecken armar
kühne Tat
f
braveza
f
Substantiv
(Tat:) hinauszögern dilatar
mutige Tat
f
valentia
f
Substantiv
(Tat:) beschließen decidir
strafbar (Tat) culpável
ich sagte (eu) disse
ich sagte dizia
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
in der Tat
f
com efeito
m
Substantiv
in der Tat moça
in der Tat
f
realmenteSubstantiv
(Tat:) leugnen, ableugnen abjurar
(Tat:) gemeinsam begehen conluiar
(Tat, Mängel:) verbergen disfarçar
in der Tat de fato
in der Tat de fato (Bra)
(Tat:) durchgehen lassen deixar escapar
in der Tat positivamente
in der Tat de facto (Por)
er/sie sagte (ele/ela) disse
Ich sagte ihm, ...
Information, Konversation
Eu lhe disse ...
tatsächlich, in der Tat
f
de feito
m
Substantiv
Großzügigkeit f, edle Tat
f
generosidade
f
Substantiv
tatsächlich, in der Tat
f
de facto m (Por)Substantiv
Handlung f, Tat f: Leistung
f
acção f (Por)Substantiv
zur Tat f schreiten passar aos atos m, pl
Er sagte genau das.
Information
Ele disse exatamente isso.
tatsächlich, in der Tat
f
de fato m (Bra)Substantiv
in der Tat, tatsächlich com efeito
in die Tat f umsetzen traduzir em factos m, pl (Por)
in die Tat f umsetzen tornar efectivo (Por)
in die Tat f umsetzen tornar efetivo (Bra)
(Leistung, Tat:) rühmen, lobpreisen, hochjubeln exaltar
auf frischer Tat
f
em flagrante
m
Substantiv
hinter einer Sache (/ Tat) stehen estar por trás de a.c.
auf frischer Tat
f
em delito flagrante
m
Substantiv
in die Tat f umsetzen traduzir em obras f, pl
in die Tat f umsetzen traduzir em fatos m, pl (Bra)
Es ist, wie ich sagte.
Ergebnis, Einschätzung
É o que eu dizia.
Die Absicht macht die Tat aus.
Sprichwort
A intenção faz a ação. (Bra)
Vergehen n, Straftat f, Tat f, Verbrechen
n

Kriminalität, Justiz
delito
m
Substantiv
Ich tat, was getan sein musste.
Handeln, Notwendigkeit
Fiz o que tinha de ser feito.
verkleiden, (Tat) verbergen, (Wahrheit) verhehlen, (Stimme) verstellen disfarçar
Er sagte, dass er es nicht wisse.
Information, Wissen
Ele disse que não sabia.
jdn auf frischer Tat ertappen apanhar alg. em flagrante
in flagranti, auf frischer Tat em flagrante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:36:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken