pauker.at

Portugiesisch Deutsch schaltete das Radio ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
das Weltkulturerbe o património mundial
das Gesicht o rosto
das Schwimmbad a piscina
das Einkaufszentrum o centro comercial
koppeln (Radio:) acoplarVerb
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
Das bin ich. Sou eu.
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
Ich finde das... Eu acho que
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
(ein Amt:) antreten assumir
das Ohr (außen) a orelha
das bin ich sou eu
Wer ist das? Quem é este?
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein Programm aufrufen chamar um programa
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein freies Zimmer um quarto vago
Dekl. Ziel
n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
de + as = das
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ab 11 h a partir das 11h
Das ist ein Messer. Esta é uma faca.
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Hindernis n bilden empecer
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
das ist ein Überfall isso é um assalto
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
Ist das ein Tisch? Isto é uma mesa?
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:21:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken