pauker.at

Portugiesisch Deutsch schrieb (hin)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
schrieb escreveu
schrieb escrevo
(vor sich hin) trällern cantarolar
hin ist hin! o que vai, vai!
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
hin und zurück ida e volta
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
hin- und hergehen ir e vir
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
hin und her de trás para diante
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
(hin)gehen zu ir ter a
hin und her para e para
hin und her para e para
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
bringt dich hin lava-te
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
hin und wieder espaçadamenteAdverb
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
lauf hin und zurück corre para e para
das Hin und Her o vaivém
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ
Aonde vais?
(hin und her) wiegen bambalear
ohne hin und her sem tirar nem por
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ / (hingehen)
Para onde você está indo? Bra
(ir)
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
sich wiegen, sich hin- und herwiegen gingar
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
(vor sich hin) brodeln (Flüssigkeit) fervilhar
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
auf und ab, hin und her de para
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
Mir reicht's (bis oben hin)!
Ärger, Reaktion
Eu estou cheio!
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
die Hüften hin und her bewegen movimentar
Bringen Sie mich bitte dort hin. Leve-me lá, por favor.
Ich gehe dort mit dir hin.
(hingehen)
Eu vou com você. (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:28:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken