pauker.at

Portugiesisch Deutsch setzte sich in Betrieb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in situ in situ
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
sich ausmalen imaginar
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
sich totstellen fingir-se morto
sich aufsetzen endireitar-se
sich einsenken abaixar-se
unterteilt in subdividido em
sich abzeichnen transparecer
sich besabbern babujar-se
sich herumzanken escaramuçar
sich aufhalten deter-se (em)
sich erhängen esganar-se
sich beunruhigen inquetar-se
eindringen in introduzir-se em
sich beunruhigen preocupar-se
(sich) verschlimmernd piorando
sich röten ruborescer
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
(sich) verschlechternd piorando
unterrichten in industriar em
sich vertiefen in internar-se em
in einem Geschäft numa loja
sich einmischen in ingerir-se em
sich niederlassen in instalar-se em
einfügen (in: em) inserir
sich einschleichen in insinuar-se em
sich einordnen in inserir-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
verschossen in, verknallt in doidinho por
(Lage:) bringen in pôr em
mitten in (Dat.) no rigor m de
in no (em+o)
sich losreißen desencabrestar-se
in Betrieb
m
em função
f
Substantiv
sich bewegen mover-se
wohnhaft in residente em
sich verflüchtigen tresmalhar-se
ansässig in residente em
(sich) paaren acasalar
sich verschwägern aparentar-se
in (Dat.) dentre
sich hervortun notabilizar-se
in Strümpfen em palmilhas
sich vorstellen apresentarse
(sich) belauben frondejar
sich winden contorcer-se
in den aos
sich herumtreiben arruar
sich mopsen aborrecer-se
sich versündigen (an dat) pecar (contra), ofender etwas
sich verlieben enamorar-se
sich ausleben esgotar-se
sich unterscheiden contrastar
sich abhetzen azafamar-se
sich entsetzen aterrorizar-se
Student/in estudante
sich erkälten encatarrar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:41:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken