pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand im Widerspruch zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
berechtigen zu dar direito m a
im Nachhinein postecipado
außerstande zu impossibilitado de
neigend zu propenso a
inspirieren zu inspirar a
drohen zu intimidar a
nicht passen, im Widerspruch m stehen desdizer
passen zu (Kleidung) jogar com
sich hinneigen zu propender para
sich getrauen zu atrever-se a
zu sich selbst sagen dizer consigo
im Widerspruch stehen zu contrastar comRedewendung
im Zickzack n fahren guinar
im Widerspruch stehen zu implicar comRedewendung
im Widerspruch stehen zu desdizer deRedewendung
hinführen zu dar para
zu befürchten receável
geeignet zu próprio para
nahm zu ganhou
nahmen zu ganharam
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
zu Fuß a
im wesentlichen essentialmente
verurteilen (zu) condenar (a)Verb
dazukommen (zu) sobrevir
überreden zu aliciar para
dazukommen (zu) juntar-se (a)
gehören zu figurar em
ermuntern zu incentivar
zu vervielfältigen reprodutível
zu vervielfältigen reproduzível
übergehen zu passar para
werden, werden zu dar em
werden zu sair em
passen zu ir de molde m a
zu zweit em pares
verleiten zu
Beispiel:zum Irrtum verleiten
induzir em
Beispiel:induzir em erro
passen zu combinar-se com
zu; gegen para com
im Einzel particularizar
geneigt zu disposto a
gedenken zu pensar em
zu verpachten trespassa-se
im Geiste
m
em mente
f
Substantiv
im Übrigen aliás adv
(de resto)
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
im Nu num salto m de pulga
dazukommen (zu) acrescer
ernennen zu designar como
gehören zu fazer parte f de
gehören zu integrar-se em
zu verpachten arrenda-se
entschlossen zu apostado em
hinzukommen zu acrescer a
berufen zu vocacionar a
werden zu transformar-se em
übergehen zu descair para
zustimmen zu subscrever a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:03:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken