pauker.at

Portugiesisch Deutsch stellte jmdm. eine Frage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
außer Frage f stehend inquestionável
(Frage:) aufwerfen levantar
(Frage:) umstritten altercado
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Frage stellen fazer uma pergunta
Frage... interrogativo
Frage
f
quesito
m
Substantiv
Frage
f
questão
f
Substantiv
Frage
f
interrogação, perguntaSubstantiv
Frage
f
perguntaSubstantiv
Frage
f
questão, -ões
f
Substantiv
Frage
f
pergunta
f
Substantiv
Frage
f
interrogação
f
Substantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
Ich habe eine Frage.
Information, FAQ
(Eu tenho) uma pergunta.
eine Abkürzung f nehmen atalhar
(Frage:) Aufklärung f, Erklärung
f
aclaração
f
Substantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Frage f stellen pôr uma questão
f
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Pirouette f machen piruetar
eine Beule f abbekommen amassar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Frage f stellen fazer uma pergunta
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
hinter jmdm her sein ugs estar acima de alguem ugs
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
Das ist eine schwierige Frage.
Diskussion
É uma pergunta difícil
eine Frage f von ... sein ser questão f de
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
offene Frage
f
questão f pendenteSubstantiv
rhetorische Frage
f
pergunta retórica
f
Substantiv
(Frage:) durchdenken racionalizar
Die Frage A pergunta
kleine Frage a perguntinha
(Frage:) entscheiden assentar
rhetorische Frage pergunta retórica
(Frage:) entscheiden julgar
Frage (zu)
f
pergunta (sobre)Substantiv
(Frage:) entscheiden determinar
brennend (Frage) palpitante
eine Handvoll mão f cheia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:16:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken