pauker.at

Portugiesisch Deutsch stieg in den Ring

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ring
m
argolaSubstantiv
in situ in situ
in den aos
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
eindringen in introduzir-se em
unterteilt in subdividido em
unterrichten in industriar em
sich einschleichen in insinuar-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich vertiefen in internar-se em
(Lage:) bringen in pôr em
mitten in (Dat.) no rigor m de
einfügen (in: em) inserir
sich einlesen in familiarizar-se com
sich niederlassen in instalar-se em
sich einmischen in ingerir-se em
sich einordnen in inserir-se em
verschossen in, verknallt in doidinho por
in einem Geschäft numa loja
(den Weg) versperren atalhar
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
in den numas
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
in Folge devido
versinken in ingurgitar-se em
unterteilen (in) dividir (em)
in den numa
in den num
herumstochern in palitar
Amerikaner/in americano, -a
in den ao
in den em
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
in den no
in den os
Japaner/in japonês/esa
in (Dat.) dentre
ansässig in residente em
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
in den nas
wohnhaft in residente em
in den na
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
in den nos
in Lissabon em Lisboa
in Form
f
em forma
f
Substantiv
ausgebildet in ciente de
in Strümpfen em palmilhas
Student/in estudante
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
eindringen in internar-se em
versiert in versado em
in ... hinein a, em, para dentro de
stochern in palitar
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
eintauchen in imbuir em
(un)glücklich (in)feliz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 4:50:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken