pauker.at

Portugiesisch Deutsch trennte, schied

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
auseinandersetzen (trennen:) separarVerb
anato Scheiden..., vaginal vaginalanato
trennen alongarVerb
trennen desassociarVerb
scheiden separar, chemi decomporchemiVerb
scheiden apartarVerb
trennen separarVerb
trennen dissociarVerb
trennen cindirVerb
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
trennen, absondern apartar
trennen, abtrennen desmembrar
(Ehe:) scheiden divorciar
sich trennen desintegrar-se
(Ganzes:) trennen desconchegar
trennen (von) separar (de)
(Ehepartner:) trennen desquietar
trennen, lostrennen desintegrar
sich trennen deixar-se
losmachen, trennen disjungir
trennen, abtrennen desagregar
trennen, entzweien desunir
sich trennen separar-se
sich scheiden lassen divorciar-se, (sein) despedir-se
sich scheiden lassen divorciar-se
lösen, trennen, abtrennen desvincular
unterscheiden, trennen, sondern discernir
sich trennen von desintegrar-se de
techn (Verbindung:) trennen desconectartechn
sich trennen von desquietar-se de
(Tiere, Menschen:) trennen, absondern apartar
sich scheiden lassen von
Scheidung
Beispiel:Ich werde mich von ihm scheiden lassen.
divorciar-se de
Beispiel:Eu vou me divorciar dele.
ausschwitzen, ausdünsten, aus-scheiden ressudar
die Spreu vom Weizen trennen fig separar o joio do trigo figfig
Ich lasse mich scheiden. / Ich befinde mich in der Scheidung.
Scheidung
Estou me divorciando.
Der Krieg hat uns lange Zeit getrennt.
(trennen)
A guerra nos manteve separados por muito tempo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:43:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken