Portugiesisch Deutsch verhindern | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
verhindern |
incompatibilizar | | Verb | | |
verhindern |
impedir | | Verb | | |
verhindern |
inibir | | Verb | | |
verhindern |
obstruir | | Verb | | |
verhindern |
embaraçar, estorvar | | Verb | | |
verhindern |
vetar | | Verb | | |
verhindern |
deter, reter | | Verb | | |
verhindern |
estorvar | | Verb | | |
verhindern |
reter | | Verb | | |
verhindern |
meter-se no caminho de | | Verb | | |
(Aktion:) verhindern |
impedir | | | | |
verhindern, verhüten
(Ungl |
evitar | | | | |
hindern, verhindern |
impedir | | | | |
verhindern, behindern |
emperrar | | | | |
etwasetwas verhindern, (j-n) hindern (an: a) |
obstar | | | | |
hindern, behindern, verhindern |
empecer | | | | |
vermeiden, verhindern, hindern |
quitar | | | | |
hemmen, hindern, verhindern |
entravar | | | | |
hemmen, lähmen, verhindern, untersagen |
tolher | | | | |
zu verhindern (od. hindern) suchen |
fazer obstrução ffemininum a | | | | |
unmöglich machen (j-m: a), verhindern |
impossibilitar | | | | |
Wie kann ich verhindern, dass das passiert?
Ereignis, Ratschlag |
Como eu posso evitar que isto aconteça? | | | | |
vermeiden, verhindern, hindern, wegnehmen, aufgeben, sich lösen von |
quitar | | | | |
Wir müssen das mit allen möglichen Mitteln verhindern. |
Nós devemos evitar isso por todos os meios possíveis. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:24:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|